Читаем Альтераты. Соль полностью

Вдалеке ворчал гром. Самойлов автоматически отсчитывал секунды. Пять, семь… девять. Рядом совсем. По разлинованной квадратами карте района с отмеченными оранжевым треугольниками наблюдаемых аномалий покатились остро отточенные карандаши. Самойлов поймал их у самого края, не успел вернуть на середину стола — следом за карандашами «поехала» и карта.

— Вот о чем я тебе и говорил, — вздохнул капитан первого ранга Рыбаченко и потянулся к аппарату внутренней связи: на горизонте тяжелым цветком расцветал грозовой фронт, иссиня-черный на темнеющем небе, закрывающий линию горизонта. В его свинцово-серой толще мелькали вертикальные стрелы молний. Туча всей мощью наваливалась на группу кораблей, притаившихся у входа в бухту.

2

На тропинке мелькнула чужая тень, шелест шагов заставил Аню и Валерию вздрогнуть и одновременно оглянуться.

— Аня! Скворцова! — громогласно раздалось почти у уха. — Ты здесь?

Лера торопливо подобралась, запрыгнула на скамейку, тыльной стороной ладони вытерла с подбородка слезы. В тусклом свете фонарей появилась невысокая фигура в шлепках и широких шортах для плавания.

— Тимофей? — Аня привстала, выглянула из беседки. — Ты как здесь оказался?

Молодой человек, увидев девушку, заметно обрадовался:

— О, здорово! А я тебя по всему санаторию ищу. Че за название идиотское? «Робкая звезда», блин, — парень перемахнул через низкие перила беседки. Заметив Леру, коротко представился: — Здрасьте. Тимофей… Я, главное, сперва эту «Робкую звезду» разыскивал по побережью, потом тебя на этой «звезде».

— Зачем искал-то? — настороженно спросила Аня.

— Так Оз, в смысле — отец твой — шмотки тебе передал, — парень спустил с плеча спортивную сумку, бросил на сиденье рядом. — Чего сумерничаете тут?

— Болтаем, — уклончиво отозвалась Лера, искоса глянув на широкие плечи и потрепанную майку.

Парень понимающе кивнул:

— М-м! Понятно, место так-то настраивает на болтовню, ага. Одно название чего стоит, — не унимался.

Валерия встала, собираясь уходить:

— Нормальное название, — бросила. — Stella timida на итальянском. Песня такая есть. «Vivo per te, sogno di te Canto di te Nel cielo incastrata Timida stella morente».

Аня подхватила, спела знакомую фразу. Тимофей многозначительно хмыкнул.

— Ладно, я пошла, — сообщила Лера. Аня перехватила ее за рукав, прошептала:

— Скажи, а вот эти, за моей спиной: как они на Тима реагируют? Они и его видят?

Рыжеволосая глянула на парня, потом куда-то в темноту.

— Мне кажется, да, — она склонилась так низко, что Тим едва разбирал слова, с любопытством прислушался. — Больше того скажу, они его ждали.

Молодой человек не выдержал:

— Я не настолько воспитанный, чтобы сделать вид, что ничего не слышу и тем более — что меня не касается услышанное, — он подсел ближе, перевел взгляд с Анны на Леру. — Колитесь, дамы, о чем базар.

Лера фыркнула, хотела пройти мимо, Тимофей загородил проход рукой, прищурился с вызовом. Валерия плюхнулась на скамейку, скрестила руки на груди. Бросила Анне:

— Ну, рассказывай, чего молчишь?!

Та с сомнением посмотрела на дайвера, предупредила:

— Будешь ржать — не скажу больше ни слова, понял? — тот кивнул. — Лера — медиум, она видит души умерших.

Парень округлил глаза, посмотрел не то с удивлением, не то с сочувствием.

— Серьезно? Ни фига себе… А я еще сомневался, вдруг ты меня за идиота примешь.

— Ты обещал! — прошипела девушка.

— Да я не смеюсь! — он вытаращил глаза, посмотрел честно. — А что за терки там про кого-то за твоей спиной?

Аня посмотрела на Леру, перевела взгляд на него, пояснила:

— Лера утверждает, что за моей спиной постоянно находится несколько мужчин, вроде бы воинов в средневековой одежде. Ну, типа времен Киевской Руси или что-то такое.

Парень неожиданно посерьезнел, развернулся к Лере:

— Опиши их.

Та неохотно повторила то, что уже рассказывала новой знакомой. Тимофей кивал.

— Выходит, древнерусское обмундирование. Старший вроде как воевода, — повторил задумчиво.

— Я не говорила «воевода», — поправила его Лера. — Я понятия не имею, как они тогда одевались. Но вообще похоже, как на старых иконах воинов изображали. Ну-у, тех же Бориса и Глеба.

Парень снова согласно кивнул, устроился удобнее.

— А вот теперь, девчонки, слушайте, что я вам расскажу. Я только что от директора местного музея, который увлекается этнографией восточных славян ко всему прочему. Браслет-обручье, который я со дна поднял, твой отец передал ему для проведения первичного обследования и датировки. И вот что он мне сказал: браслет этот принадлежал дочери воеводы Ратши, Зарине, невесте княжича Евстифея Мстиславовича, племянника Ярослава Мудрого. Это начало одиннадцатого века, получается. По легенде, будто бы прокляла их чародейка Марья, поклонявшаяся Морене.

Лера смотрела на него настороженно, крутила в тонких пальцах карандаш. В отличие от Скраббл, она определенно понимала, о чем говорит дайвер.

— И чего? — Аня скептически хмыкнула. На спине, от лопаток к пояснице, горела кожа. Сознание пропадало в мутной темноте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альтераты

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер