Читаем Алмазы Карибского моря полностью

Не дожидаясь, пока поверженный «индеец» встанет, Быков направился к группе спорящих. Здоровяк двинулся ему навстречу, набычившись и расставив локти пошире, что, по его мнению, должно было придать ему максимально грозный вид. Поскольку Быков шел на него, не останавливаясь, он в какой-то момент дрогнул и сделал шаг в сторону. Плосколицый коротышка, как бы невзначай, занял место за его спиной. Что касается Быкова, то он, остановившись между китайскими бузотерами и парой, произнес:

— По-моему, места тут на всех хватит. Если кому-то не нравится чье-то общество, он может держаться на расстоянии. Я понятно объясняю?

Китайцы, ворча, присоединились к третьему товарищу и принялись о чем-то совещаться, бросая на соперников недобрые взгляды.

— Что им не нравится? — удивился Быков. — На этой площадке легко разместятся человек сто, и еще свободное пространство останется.

— Мне кажется, они на меня глаз положили, — сказала Джейн, не проявляя признаков робости или смущения. — С одним Майклом они бы легко расправились, а теперь, когда меня охраняют два джентльмена… Ох, простите. — Она посмотрела Быкову в глаза. — Большая самонадеянность с моей стороны. Может быть, это не входит в ваши планы?

— Входит, — заверил ее Быков твердо и лаконично.

— Спасибо, — прочувственно произнес спутник Джейн, протягивая твердую ладонь. — Будем держаться вместе. Меня зовут Майкл Чернов. Джейн Браун моя невеста. — Он красноречиво привлек ее к себе. — Мы здесь в романтическом путешествии.

— Да, романтики хоть отбавляй, — улыбнулась она и деликатно высвободилась, чтобы стать независимо и прямо.

Быков тоже пошутил по этому поводу, представился и спросил, правильно ли он расслышал фамилию Майкла.

Тот кивнул:

— Ты правильно догадался, Дима. Очень может быть, что мы с тобой земляки. Но в четырнадцатом году я эмигрировал в Штаты. И говорить мы будем по-английски, если не возражаешь. Джейн чистокровная американка.

Он снова приобнял ее, и она снова отстранилась, постаравшись сделать это незаметно и ненавязчиво. Чтобы не смущать новых знакомых, Быков оглянулся на китайцев. Они сидели на краю площадки и раскладывали на просушку вещи, извлеченные из карманов.

— Надеюсь, у них ничего не получится, — пробормотал Майкл. — У них там сигареты и зажигалки, а бочка под нами явно взрывоопасная.

— Да, в таких обычно хранят горючее, — согласился Быков.

— Цистерна или пустая, или в нее закачан газ, — возразила Джейн.

— Почему ты так думаешь? — спросили мужчины в один голос.

— Нет запаха, — пояснила она. — Бензин бы вонял на всю округу, сколько его ни закрывай.

— Это могут быть удобрения, — сказал Майкл, и сразу стало ясно, что он любит, чтобы последнее слово оставалось за ним. — В Оклахоме все поля такими бочками утыканы.

— В любом случае мы этого не выясним, — примирительно произнес Быков и пнул опечатанную задвижку на люке. — Тут такие запоры, что без лома не справиться.

— Вот и хорошо, — рассудила Джейн. — А то вы, мужчины, вечно лезете куда не надо.

— Вы, женщины, тоже, — заметил Майкл.

Он обронил это как бы вскользь, но Быков понял, что речь идет о вмешательстве Джейн в его конфликт с китайцами. Это его неприятно покоробило и напомнило ему, что Майкл вовсе не собирался вступаться за него, когда он находился в критической ситуации. Он обнял себя за локти и зябко передернулся.

— Не жарко, — сказал он. — Надеюсь, нас отсюда снимут до ночи.

— Ты видишь здесь хоть один вертолет? — спросила Джейн. — Зато над городом они вьются, как мошкара. — Она кивнула в сторону Уханя, полускрытого облачной пеленой. — Похоже на то, что спасатели и армия сейчас брошены туда.

Она была права, и Быкова снова приятно удивила ее сообразительность, умение анализировать очевидные вещи и делать правильные выводы. Она нравилась ему все больше. Рост и фигура идеальные, глаза умные и чистые, характер что надо. Джейн тоже была одета легко — в шорты и ветровку поверх футболки, но не ежилась и никак не проявляла свое недовольство дискомфортом или страх перед тремя китайцами, бросавшими на нее волчьи взгляды. Обувь она потеряла и стояла на железе босиком — стояла уверенно и спокойно, как будто была капитаном, ведущим корабль через бурю.

Трудно было сказать, что связывает такую девушку с мужчиной вроде Майкла Чернова. Он был отлично сложен и явно обладал немалой физической силой, но при этом был эгоистичен и, возможно, даже малодушен. Высокий, с приятным мужественным лицом и выпуклыми серыми глазами, он носил шкиперскую бородку и, судя по одежде, предпочитал хипстерский стиль, то есть подчеркнуто дорого и современно. Его брючки и рубашка с крокодильчиком были подпорчены грязной водой, однако все равно смотрелись стильно.

— Как вас угораздило попасть сюда? — спросил Быков, присев на ограждение. — Я вот сидел в ресторане, когда все началось.

— Какое совпадение! — захлопала в ладоши Джейн. — Мы тоже обедали.

Майкл неодобрительно посмотрел на нее и пожал плечами:

— Не вижу повода для радости. Еще неизвестно, чем закончится наше приключение. Эти азиаты явно что-то затевают.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения фотографа Дмитрия Быкова

Похожие книги