В романе процесс социалистического преобразования Чукотки отображен с глубоким проникновением во внутреннюю сущность происходящих изменений в жизни и сознании народа. Характеры героев романа развиваются в связи с революционными преобразованиями края; мысли, чувства, мироощущение людей раскрыты художественно верно и психологически убедительно.
Главный герой романа — чукотский народ, честный, мужественный, трудолюбивый. Даже задавленный нуждой и эксплоатацией, живший во власти суеверий, он по своим моральным качествам стоял неизмеримо выше американских угнетателей, хотя те и кичились принадлежностью к «цивилизованному» миру. Для американских бизнесменов ловко обмануть человека, нажиться за счет подлой сделки — естественная норма поведения. Следуя закону буржуазной морали «человек человеку — волк», они шли на любую гнусность во имя доллара и, вступая в борьбу за прибыли, как дикие звери, перегрызали горло друг другу.
Люди Чукотки с презреньем относятся к нечестному поступку. Когда старый Вааль случайно видит, как Алитет крадет песцов из чужих капканов, он испытывает чувство почти физической боли. «Глазам моим не посчастливилось тогда, — рассказывает он сыну. — Это очень худое дело! Народ наш непривычен к этому. Стало больно глазам». Чувство собственного достоинства, присущее народу, хорошо выражено, например, в поведении Ваамчо, когда он в голодную пору отказывается просить помощи у Алитета: «Я не пойду к нему, — заявляет Ваамчо отцу. — Ноги не пойдут. Я лучше сейчас оденусь и в пургу, во льдах буду сторожить тюленя».
Благородные черты народного характера вырабатывались издавна, в ненависти к эксплоататорам, в трудной обшей борьбе за существование в суровых условиях Севера. Эта борьба побуждала к единению, рождала чувство коллектива. Даже в самые трудные годы, когда люди Чукотки изнывали под властью угнетателей, они жили мечтой о лучшей, «настоящей» жизни. Мерилом личных достоинств был образ «настоящего человека» — смелого, честного, прямого, народного заступника.
Семушкин правдиво показывает страшный быт, суеверия чукотского народа, сохранившего под гнетом американских «цивилизаторов» первобытно-общинный строй до 20-х годов нашего столетия. Писатель не умаляет трудностей борьбы, которую пришлось вести большевикам за освобождение народа от всяческой эксплоатации, за воспитание в нем социалистического сознания.
На понятных и важных для народа фактах убеждали большевики население Чукотки в преимуществах жизни в братской семье советских республик, открывали перед ним светлый завтрашний день. Уполномоченный Камчатского губревкома, Лось, пресекает грабительскую торговлю американцев, вводит твердый, понятный чукчам прейскурант цен на пушнину, — и охотники быстро разбираются, кто у них враг, а кто защитник и друг. «На исходе только одна зима, как ты пришел на нашу землю, а торговля стала совсем иной. Наши люди теперь пьют чай с сахаром. Безружейные обзавелись ружьями, бескапканные — капканами», — говорят чукчи Лосю, отмечая счастливые перемены в своей жизни.
Новое смело входит в быт чукотского народа, на социалистической основе перестраивается экономика края. Люди с радостью видят, как уходят из их жизни томсоны и алитеты, как налаживается справедливая торговля в пушных факториях. В тундре, где никогда не было ни врача, ни учителя, где роженица не смела стонать, чтобы злой дух не узнал о появлении нового человека и не погубил его, открываются школы, больницы, родильные дома. Охотники объединяются в промысловые артели, мотор на лодке заменяет весло и парус.
Чукотский народ впервые узнает истинную заботу о себе, видит братскую помощь великого русского народа.
Хотя много было нужд и забот у молодой Советской республики, еще не закончившей восстанавливать свое хозяйство после иностранных интервенций и гражданской войны, она щедрой рукой посылает на Чукотку драгоценный для Севера строительный лес, моторы, вельботы, товары, продовольствие. В далекую Арктику едут люди, несущие чукчам передовую культуру и знания. Чтобы не осталось на зиму без школы самое дальнее стойбище, капитан получает приказ пробиться сквозь льды. «Нравится мне такая Россия! Целый корабль гонит во льды, чтобы доставить маленькую школу. Это же великий и невиданный гуманизм», — восхищаясь, говорит капитан парохода, совершающего трудный рейс.
Разница между новой и старой Чукоткой, между советскими людьми и американскими рабовладельцами со всей остротой ощущается чукотским народом. «Совсем разные, хотя и белые люди, — размышляет молодой чукча Ярак, — американцы хорошо наловчились приказывать, махая руками то туда, то сюда и покрикивать на охотников, как наездники на собак. Русские на празднике Большого говоренья (конференция охотников, —