Читаем Алиби Деда Мороза полностью

— Теперь верю, что вы ко мне, — снова послышалось хихиканье, за ним — щелканье замков, лязг цепочек. И дверь наконец отворилась. — Здравствуйте, здравствуйте, молодые люди!

В дверях появился небольшого роста старичок. Он был такой худой и морщинистый, что напоминал сухофрукт. Древний халат висел на нем, как на вешалке, а когда хозяин поднимал руки, рукава походили на крылья какой-то зловещей птицы. Но взгляд дедка, живой и колючий, сканировал стоявших на пороге, словно рентгеновский аппарат. Похоже, хозяин квартиры, несмотря на пароль, еще не решил, можно ли доверять вновь прибывшим.

— Ну что ж, проходите, раз пришли, — пригласил наконец старичок.

Квартира его выглядела довольно примечательно из-за огромного количества птичьих чучел, которые, казалось, занимали почти все пространство. В серванте же ребята заметили целую коллекцию птичьих яиц.

— Добро пожаловать в мой птичник! Мешочек можете пока здесь оставить. Не украдут! — захихикал старичок. А последняя фраза показалась ему очень остроумной шуткой, и он рассмеялся так, что ребята испугались, как бы дед от напряжения не рассыпался на части. Потом, успокоившись, тот показал на рыжеватое утиное чучело: — Вот, кстати, и огарь! Какой красавец! И он. Ну, снимайте валенки, проходите. И шубы снимайте, у меня натоплено.

Мальчикам казалось, будто старичок ожидал от них чего-то еще, но вот чего именно, Генка с Андреем не знали. Теперь же он, словно все подозрения рассеялись, превратился в радушного хозяина. И даже пошел на кухню ставить чайник.

— Как поживает Василий? — как бы между делом поинтересовался дедок, пока гости, переминаясь с ноги на ногу посреди комнаты, разглядывали собранных здесь птиц.

Ребята переглянулись. Ни о какой Василии они слыхом не слыхивали.

— Василий… нормально. С ним все в порядке, — взял инициативу на себя Генка.

— Больше не хворает? — допытывался старик.

— Выздоровел, — отозвался Андрей.

— Вот и хорошо… — Хозяин квартиры тихонько звенел посудой. — А Николай Егорович что не заходит?

— Скоро зайдет! — Генка уже вжился в роль и радовался, что вопросы пока совсем не сложные. Вот только бы старик не попросил подробнее рассказать что-нибудь о людях, которых они с Андреем совсем не знают.

— Ну, дай-то бог, — пробормотал старик. — Вот, чай готов, идите мыть руки! — Он щелкнул выключателем и распахнул дверь в комнатку, где в тесноте ютилась нехитрая сантехника. — Проходите оба, не стесняйтесь.

Мальчишки, собиравшиеся заходить по одному, немного замялись, но решили не спорить с хозяином. Едва они переступили порог, как дверь захлопнулась, и снаружи щелкнула щеколда.

— Вот так-то, цыплятки! — Довольный голос снова сопровождался хихиканьем, злорадным, но каким-то нервным.

— Зачем вы нас закрыли? — довольно робко поинтересовался Андрей.

— Эй, откройте дверь! — постучал Генка.

— Ничего, мойте, мойте ручки! — хихикал старик. — И большой привет Николаю Егоровичу с Василием. Мне-то их знать не довелось…

Только тут ребята поняли, что хозяин квартиры, что-то заподозрив, решил их проверить, расспрашивал о несуществующих людях, а они попались в его нехитрую ловушку. Как и в другую, более серьезную, оказавшись запертыми.

— А вот свет я выключу. Дорого, знаете ли, за него берут нынче. — Щелкнул выключатель, и Андрей с Генкой оказались в темноте. — А вы мойте ручки, мойте. Чистыми помирать, оно правильнее.

Хихиканье прекратилось, послышался звук набираемого телефонного номера. Старик явно собирался сообщить кому-то о самозванцах.

— Эй, откройте! Сейчас здесь будет милиция! — Андрей изо всех сил старался говорить твердо и уверенно, но выходило довольно жалко и жалобно.

— Пусть заходят. Что мне скрывать? Сдам им двух мошенников, которые хотели ограбить одинокого пенсионера, — снова захихикал старик.

— Мы закричим, соседи услышат! — пообещал Генка, барабаня в дверь.

— В доме давно никто не живет, — охотно пояснил дед. Очевидно, нужный номер оказался занят, и разговор откладывался. — Один я остался. И птички. Только они давно мертвые, живых я не держу. Хлопотно. Так-то, птенчики!

— Ну-ка, Ген, давай попробуем, — предложил Андрей.

Ребята изо всех сил навалились на створку. Но, несмотря на кажущуюся ветхость дома, дверь была поставлена на совесть. К тому же не было места, чтобы ударить в нее с разбегу. Все попытки друзей терпели полный крах.

— А что если мне пойти в гости? — Старик словно рассуждал вслух. — Пожилые люди рассеянны. Чайник, я его до краев заполнять люблю, останется на плите, вода закипит и зальет огонь, потом пойдет газ… Когда я вернусь, картина будет печальной. Но я ее переживу. Такие молодые скончались от какого-то глупого газа! И, заметьте, никто не виноват!

Нарисованная жутким дедком картина показалась настолько реальной, что ребята стали терять остатки самообладания. Помимо слов старика на нервы очень давила темнота.

— Выпустите нас!

— Нет, птенчики, никто вас не выпустит, — жестко отрезал хозяин квартиры. — Вы сами не понимаете, во что вляпались. А если хотите, чтобы я не «забыл» про чайник на плите, расскажите дедушке, кто вы, откуда, и кто вас послал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черный котенок

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей