Читаем Алиби Деда Мороза полностью

Когда стражи порядка увидели, с какими Дедом Морозом и Снегурочкой им придется иметь дело, усы у капитана встали дыбом, а лейтенант только тяжело вздохнул. Потому что подумал: выходит, во вчерашнем споре, как обычно, прав оказался начальник.

— Опять вы? — только и сумел выдавить из себя младший по званию.

— Доброе утро! — безмятежно поздоровалась Ира. — Рады вас видеть.

— Здравствуйте, — тихо пробормотал Андрей.

— Не могу разделить вашей радости, — сердито буркнул капитан. — Значит, все опять как вчера, а вы, конечно, ни при чем?

— Нет, не как вчера. Не было Бармалея с вилкой, — уточнила Ира. — Мы, правда, хотели Кощея привести, но он стеснительный, поэтому отказался.

— Сейчас мы разберемся и с Бармалеем, и с Кощеем, и со всем остальным зверинцем… — Капитан Морозов начинал закипать и едва сдерживался. В своем гневном порыве он сам не заметил, как причислил сказочную нечисть к животным. — Пойдите переоденьтесь. И позвоните родителям, пусть сюда приходят. После будем с вами работать.

Едва ребята удалились в крохотную комнатку, которую Ира окрестила гримерной, и где они оставили свои вещи, капитан, распорядившись никого не выпускать из здания и прислать служебную собаку, накинулся на лейтенанта:

— Почему эти милые детки, черти бы их побрали, не в шестом детском саду? Что там делает наш дежурный? И почему здесь, в девятом, никого нет?

— Я все записал! — Лейтенант слегка дрожащими пальцами торопливо раскрыл свой блокнот. — Вот!

На отдельной странице там красовалась крупная, четка цифра. Поля украшали какие-то завитушки, а сама цифра была красиво обведена и кое — где аккуратно заштрихована. Это была совершенно замечательная «девятка». Или «шестерка». С какой стороны посмотреть. Тот, кто посылал постового в детский сад № 6, явно посмотрел не с той.

О том, что нужно узнать, где будет проходить следующий утренник, а затем проследить за детьми — актерами, капитан принял решение еще вчера. Вот только такой нелепой ошибки от подчиненных он никак не ожидал.

Все понявший Жаров медленно заливался краской. Мало того, что ему было стыдно за свой рисунок, так ведь еще и получилось, что его небрежность привела к столь печальным последствиям!

— В следующий раз потрудитесь писать значок номера, — едва ли не по слогам посоветовал Морозов лейтенанту.

Жаров по собственному опыту знал, что такая замедленная и подчеркнуто вежливая речь начальника — худший признак. Это означало, что капитан вот-вот готов взорваться, и тогда уже никому не поздоровится. А взорваться, честно говоря, есть от чего.

Сегодня на подмогу следователям приехала целая команда различных специалистов. И их деятельность вскоре принесла свои плоды. Под окном, тем самым, к которому выходили подышать Ира с Андреем, обнаружилась большая вмятина, как будто кто-то поставил в сугроб нечто тяжелое, вроде мешка с подарками, а от окна вела двойная цепочка следов, оставленных валенками. Впрочем, она быстро выходила на улицу, и отыскать ее продолжение не смогли ни люди, ни служебная собака.

— Значит, сюда они поставили мешок, потом унесли его, отдали сообщникам, взяли другой мешок… — бормотал вполголоса капитан Морозов, проясняя для себя картину происшествия.

— А как же ребята вернулись? — рискнул вмешаться в его рассуждения лейтенант Жаров.

— Если они здесь, значит, как-то вернулись! — сердито зыркнул на подчиненного капитан. И принялся быстро расхаживать по комнате, сам почувствовав: что-то в его версии явно не клеится. — Они могли вернуться по своим следам.

Лейтенант не стал возражать, а только кашлянул, чтобы скрыть улыбку. Вид Деда Мороза со Снегурочкой, пятящихся задом наперед, непременно вызвал бы ажиотаж даже в новогодние дни. И даже если бы они просто шагали по собственным следам, это выглядело бы по меньшей мере странно.

— А зачем им было идти вдвоем? — поинтересовался Жаров.

— Награбили много, вот один и не мог унести, — буркнул Морозов, сознавая слабость собственных аргументов. Богатырем Андрей, конечно, не был, но с мешком подарков, ноутбуком и шубой как-нибудь справился бы. — Ничего, сейчас родители их явятся, мы и расспросим, зачем да почему.

Тем временем помощники, беседовавшие со свидетелями, приносили неутешительные для версии капитана сведения. И родители, и сотрудники детского садика в один голос утверждали, что в зале обязательно присутствовали или Дед Мороз, или Снегурочка, или тот и другая вместе. Учитывая, что отсутствие главных персонажей праздника трудно не заметить, гипотеза Морозова трещала по швам. Что же касается мешка с подарками, то его никто особо не охранял: тот мирно стоял за кулисами, куда мог проникнуть всякий, причем даже и из коридора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черный котенок

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей