Читаем Алгоритм полностью

– Садитесь за стол, – поднялась Эппи. – Я налью вам чаю. Знаете, это место располагает к неспешному разговору. Хотя я и не уверена, что все рассказанное здесь следует предавать гласности.

Это был и в самом деле неспешный и странный разговор. Сестры, а Мэг решила называть их сестрами, словно играли в словесный пинг-понг. Только в медленный и плавный. Они перебрасывались словами, не позволяя воображаемому мячу упасть. И иногда говорили так, словно не хотели сказать ничего. А Мэг то и дело трясла головой, потому что почти все сказанное ускользало из памяти тут же. Единственное, что ее успокаивало, так это утверждение сестриц, что в здешних краях с памятью случаются проблемы. Но только в первый раз. При следующем визите все наладится.

«Значит, будет еще визит», – думала Мэг и посматривала на Гарри, который словно успокоился, услышав утверждение Эппи, что появление их здесь парой – хороший знак. Пройти по одной чашечке сюда можно только близким людям. По-настоящему близким.

– И все-таки, – продолжала настаивать Мэг. – Куда «сюда»?

– Боюсь, что глава об этой локации сделает вашу книгу вовсе фантастической, – заметила Эппи. – И, возможно, слегка разочарует землян.

– И уж точно привлечет сюда кучу подростков с чашечками, – рассмеялась Чарли. – Столпотворения нам здесь только не хватало.

– Я понимаю, – кивнула Мэг. – А что произошло бы, если бы я положила вот этого медвежонка в чашку где-нибудь в другом месте?

– Вы оказались бы в другом месте, – пожала плечами Эппи. – И добирались бы сюда, возможно, очень медленно. И я не уверена, что добрались бы. Кстати, подобное уже случалось… Это долгий разговор.

Он действительно оказался долгим. Причем сестры не во всем соглашались даже между собой. Эппи считала, что место, где они оказались, – это подложка, основание мира, некий бэкап, который Всевышний устроил, чтобы откатить назад Вселенную или хотя бы земную цивилизацию, если человечество таки уничтожит Землю. А Чарли посмеивалась и уверяла, что это тот самый секретный уровень, который должен быть почти недостижимым и имеется во всякой уважающей себя игре. Условное основание, дно, матрица сущего и воображаемого. «Его создал Логос!» – убежденно заявляла она.

– Логос? – не поняла Мэг. – Разве он сам не создан? Вами, например?

– Основа Логоса – это сенсорная программа Эпифани Праудфут, – Чарли с улыбкой подтолкнула в плечо Эппи. – Чувства – это важно. Не так ли написано в справочниках?

– Да, – кивнула Эппи. – Чувства – это важно. Что касается создания… Человек сажает в землю семечко. Крохотное семечко, из которого может вырасти огромное дерево. Разве можно сказать, что он создал его?

– Так Логос – это… саморазвивающаяся система? – спросил Гарри. – Или это… существо?

– Хотела бы я знать ответ на этот вопрос, – посмотрела на сестру Чарли.

– Боюсь, что даже Луис Сайфер не смог бы ответить на него, – заметила Эппи.

– Простите, – улыбнулась Мэг. – У меня множество вопросов!

– Это вы простите меня, что удалилась тогда, – ответила улыбкой Чарли. – Мне нужно было посоветоваться с сестрой.

– Замечательное ощущение – возможность отвечать на вопросы, не будучи на экзамене, – потянулась Эппи, которой было на вид никак не больше тридцати пяти – сорока лет, точно как и ее сестре. – Не споря со своим вторым внутренним «я»…

– Или с первым, – усмехнулась Чарли.

– …и вовсе не отвечая на вопросы, на которые не знаешь ответ, – продолжила Эппи. – Спрашивайте!

И Мэг, а порой и Гарри, стали спрашивать. Что они узнали? Что чашечки иногда отливает Конни в небольшой муфельной печи, установленной в соседнем домике. Что электричество поступает от генератора, который тарахтит в овраге неподалеку. Что и этот дом, и вся улица, и даже часть городка Спрингфилда, в котором прошло детство Эпифани, – это нечто вроде обитаемого острова посреди необжитого пространства. Что они понятия не имеют, что это и почему, и могут повторить лишь то, что уже было сказано. Что Маркус – это своевольный мальчишка, который помудреет, конечно, но не сразу. Что Луис Сайфер – их верный помощник и, по сути, агрегатор их замыслов, который спорил с ними о многом, но теперь нет, потому что в какой-то момент они перестали его понимать. Что Конни – это их дочь, какой она могла бы быть, если бы у них была дочь. Что настоящими становятся те предметы, которые побудут в их доме хотя бы несколько дней. Что драйверы Логоса – это НПС, которые подобны им же самим – Эппи и Чарли. Двум личностям, заключенным в одном теле. Что Сайфер помог сестрицам, разделив их на части, но истинное разделение настало только в момент смерти Эппи. Смерти, которую она восприняла с облегчением!

– Подождите! – в какой-то момент воскликнула Мэг, пытаясь справиться с комом навалившейся на нее информации. – Ладно, что-то ускользает от меня, но как же главное? Откуда вы взялись? Вы, Чарли? Эта Конни? Маркус? Луис Сайфер? Или вы программировали их, а потом вытаскивали в реальность?

– Чувства – это важно! – улыбнулась Чарли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы

Все жанры