Читаем Алгоритм полностью

В Париже Гарри никогда не был, поэтому еще в подземке открыл в телефоне карту столицы Франции и первым делом выяснил, что на самом деле искомая улица называется бульвар Капуцинок и никакого отношения к бразильским обезьянам не имеет. Затем он сравнил эти бульвары в Париже и Сайфер-Сити и понял, что в столице Логоса расположена подробная копия французского, но за прошедшие десять лет кое-какие магазинчики и кафе сменили названия и хозяев, и кафе или ресторанчик «Индиана Джонс» находится недалеко от роскошного здания Опера Гарнье, только в Сайфер-Сити. Когда же Гарри оказался на бульваре Капуцинов вживую, точнее, выбрался из телефонной будки возле ювелирного магазина на площади Опера, то разницу ощутил сразу. Там, где в Париже, вероятно, сияло безоблачное небо, в Сайфер-Сити виднелись циклопические высотки. Да, они также таяли в небесной голубизне, но призрачно виднелись на горизонте. Настоящий Париж, как и многие другие столицы и просто известные города, был разорван на куски и стал частью того лоскутного одеяла, что уже несколько лет называлось Сайфер-Сити.

Гарри покачал головой и двинулся по бульвару, отмечая два важных ощущения. Во-первых, его уже не удивляло, что по улицам бродят толпы преимущественно молодых, высоких и красивых людей. Во-вторых, он ощущал себя дома. Если бы не памперс, который сейчас почти не чувствовался, Гарри, пожалуй, согласился бы на квартирку в одной из этих шестиэтажек, что закрывали на самом бульваре горизонт и полностью переносили мужчину в Париж. Музыка здесь слышалась уж точно французская. Эдит Пиаф? Верно. Правда, в современном перепеве. Ну и хорошо. Интересно, что у этих НПС с голосовыми данными? Можно ли создать персонажа, который будет петь не хуже знаменитой французской дивы?

Одри позвонила, когда Гарри уже приближался к двери с яркой вывеской «Индиана Джонс».

– Пап! Ты сейчас где?

– Подхожу к этому кафе. Или в Париже их не бывает – исключительно рестораны?

– Это неважно, пап. Ты можешь меня подождать? Мама затащила в магазин, просит, чтобы я помогла ей выбрать платье, но через час обещала отпустить в Логос!

– Платье – это замечательно, – глубоко вздохнул Гарри. – Передавай маме привет. И Говарду.

– Он умотал на срочную сделку, – рассмеялась Одри. – Так что я к тебе вырвусь ненадолго. А потом опять к маме. Бери столик в левом дальнем углу. У глиняного Будды. Только не болтай с ним, а то замучает. А вообще, я тобой восхищаюсь! И я удивлена!

– Знала бы ты, как я удивлен, – заметил он, заходя в кафе, которое внутри напоминало разномастный старинный храм.

У дверей к Гарри тут же подскочил улыбчивый официант и отвел его именно к Будде. Тот представлял собой стандартное коричневатое изваяние со сложенными на груди руками. Официант поинтересовался, что у Гарри со вкусовыми рецепторами, и, узнав, что его гость пользуется обычным шлемом среднего уровня, посоветовал напитки и лакомства с ярко выраженным вкусом. Якобы они легче пробивают условность вкусоощущения.

– Условность вкусоощущения, – повторил Гарри, когда официант удалился, и услышал за спиной тяжелый вздох:

– Хорошего дня, мистер…

Кафе оказалось довольно многолюдным, но, обернувшись, Гарри понял, почему именно этот столик оставался свободен. Будда изучал гостя глиняным взглядом и одновременно почесывал глиняную щеку.

– Вы мне сказали? – спросил Гарри.

– А есть еще кто-то? – удивился Будда.

– Вы НПС? Или что-то другое? – поинтересовался детектив.

– Я? – задумался тот. – Я страдание. С учетом моего положения – та его часть, которая обозначается словом «жажда».

– Пить хотите? – не понял Гарри, но в этот момент у него в кармане ожил смартфон, и он, погрозив Будде пальцем, принял звонок.

– Перси?

– Да, это я, – пробурчал в трубке приятель.

– Быстро ты обернулся, – заметил Гарри.

– Две секунды, – объявил Перси. – Зашел внутрь поздно вечером, сделал пару шагов по коридору, который на второй секунде стал таять. И оказался в трех кварталах к северу. Только под ясным небом и на второй день. Что это было?

– А Аманда что говорит? – ответил вопросом Гарри. – Заставляет писать отчет?

– Взяла паузу, – проворчал Перси. – Сказала, что ей надо все обдумать. Поздравила, что жив. И добавила, чтобы я не болтал в офисе о происшествии, а то слишком хорошая отмазка для лентяев.

– А сам что думаешь? – полюбопытствовал Гарри.

– Не знаю, что и думать. Ты где?

– Сайфер-Сити. Бульвар Капуцинов. Заведение называется «Индиана Джонс». Жду дочь. Но она будет только через час.

– Кажется, я все пропустил, – насмешливо произнес Перси. – Жди. Буду через пять минут.

Через пять минут в кафе появился долговязый бледнокожий подросток-альбинос, покрытый растительными татуировками, протянул ошарашенному Гарри руку и плюхнулся на стул напротив.

– Что ты вылупился? – хлопнул он белесыми ресницами и буркнул голосом Перси: – Я, кстати, рассчитывал увидеть какого-нибудь… Клинта Иствуда в облике Грязного Гарри.

– Я не из тех, кто скрывает возраст в социальных сетях, – покачал головой Гарри. – И кто такой Клинт Иствуд?

– А я из тех, – усмехнулся Перси. – Классику надо знать, кстати.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы