Читаем Алекс полностью

   - Например? - прикинулся пилот слабоумным.

   - Полсотни, например, устроит?

   - Гм, полсотни...? Ну не знаю, не знаю.... За полсотни я могу только от него отцепиться, а ведь вам надо его доставить на "Пингвин", так ведь? Тогда добавьте еще полсотни....

   - Это же просто грабеж! - возмутилась Аня и скорчила пилоту барка ненавидящую мину.

   - Согласен, грабеж. Но у меня, видите ли, монополия. Что хочу, то и ворочу. Сказал сотня, значит сотня!

   - У-у, мусорщик проклятый. Ладно, получишь ты свою сотню, когда притащишь его на наш авианосец.

   - О`кей, девчушки, договорились. Встретимся на борту.

   Определившись, пилот барка развернул свою мусорную посудину в сторону "Пингвина" и неторопливо поковылял. Приблизившись к огромному кораблю, он послал на него запрос и через минуту получил указание заходить в бокс под номером сто пять. Что пилот и сделал. На минимальной скорости он подплыл к раскрытому зеву бокса и филигранно сдал кормой, втолкнув кокпит Алекса внутрь. Отцепил клещи и быстро убрался восвояси. Вслед ему беззвучно затворились шлюзовые ворота. Автоматически включились нагнетатели воздуха, и соленоиды бокса заработали на одну десятую своих мощностей. От возникшей силы тяжести кокпит плавно осел на металлический рифленый пол и тотчас завалился набок.

   - Черт! - воскликнул Алекс, когда понял, что самостоятельно выбраться он не сможет.

   Через какое-то время давление воздуха в боксе достигло нужного уровня, и в помещение ввалилась пара не совсем трезвых механиков.

   - Свенсон, мать твою, мы думали ты погиб! - заорал один из них с порога и подбежал к кокпиту. Теранул рукавом заиндевевший фонарь и, разглядев пилота, отшатнулся в ужасе.

   - Это не Свенсон, - проблеял он своему напарнику.

   - А кто?

   - Тип какой-то..., весь в крови, - присмотрелся первый техник. - Да он вообще не наш! У него летный комбинезон серый!

   - Комикс?! - ахнул его напарник.

   - Да нет, непохоже. Человек!

   - Наемник, сук-ка! - без раздумий определил второй техник. - Предатель! Вытаскивай его гада - щас я ему морду до синего блеска начищу, - выкрикнул он и мстительно ударил кулаком в ладонь.

   Первый техник кивнул и, подбоченясь, поставил кокпит в правильное положение. Потом щелкнул замком и выдрал прозрачный фонарь чуть ли не с корнем.

   - А ну, сволочь, вылезай, - зарычал он и дернул Алекса за грудки. Алекс не вылетел из кресла только благодаря державшим ремням.

   - Да я свой, мужики, - заорал Алекс, когда кулак размером с капустный кочан мощно опустился на макушку шлема.

   - Свой?! - взревели техники и, перегнувшись через борт, замолотили по телу бедного пилота. При этом почти в унисон оба выкрикивали, - это тебе за Свенсона, сука. За Свенсона, за Свенсона...!

   Неизвестно чем бы все это закончилось, если бы рука Алекса случайно не ткнулась в рукоять компактного автомата, притороченного к низу кресла. Почти машинально он дернул его из ниши, снял с предохранителя и, подняв стволом вверх, надавил на спусковой крючок. Длинная очередь ударила в потолок, и пули рикошетом запрыгали по небольшому боксу.

   Техником от кокпита как ветром снесло. Они залегли у его задней части.

   - У него автомат, Брюс, - сообщил второй техник. - Что делать-то будем?

   - А я знаю? У нас ведь ничего нет.

   - Нам бы в подсобку просочиться, там бы мы его встретили.

   Тем временем Алекс слегка пришел в себя от несправедливых побоев. Он отстегнул ремни и из последних сил вывалился из кабины. Поднялся на ноги и глазами отыскал своих обидчиков.

   Под дулом автомата техники медленно встали и подняли руки.

   - Козлы..., говорил же что я свой, - простонал Алекс.

   Техники мрачно сопели, не сводя глаз с черного зева оружия.

   - С "Могучего" я, - продолжил Алекс и в доказательство продемонстрировал нашитую на рукав комбинезона эмблему. - Вот! Я свой, с линкора "Могучий". А вы меня чуть не убили.

   Он опустил автомат.

   Осознание услышанного к техникам пришло не сразу. Понадобилось некоторое время. А когда поняли что к чему, неуверенно опустили руки и потупили взоры.

   - Вы всегда так людей встречаете?

   Техники отрицательно мотнули головой.

   - Нет.... Извините нас, мы думали, что вы наемник команиксов, - пробормотал под нос Брюс. И добавил, - у нас друг погиб - Свенсон. Мы его машину обслуживали. Вот и перепили с горя.

   Второй техник поддакнул.

   Алекс махнул на них рукой, и устало навалился на холодный борт кокпита. Затем снял шлем и ладонью осторожно потер щеку. Кровь из раны уже не сочилась, но, подсохнув местами, неприятно раздражала.

   - Вам бы к доктору надо, господин пилот, - осторожно подметил Брюс. - Он вам обработает лицо и заштопает рану. Крови-то сколько в комбинезон натекло - ужас.

   Алекс кивнул. Он заметил, что техники все еще боязливо косятся на оружие в его руках. Поэтому, чтобы избавить их от сомнений, поставил автомат на предохранитель, распустил ремень и устало забросил его за спину. Техники приободрились.

   - А не хотите ли ракийки, господин пилот? - участливо поинтересовался второй техник и достал из-за пояса плоскую литровую фляжку. Взболтнул ее. - Половина еще осталось. Ракийка домашняя, ароматная - никакой синтетики. Мне матушка ее каждый месяц присылает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература