Читаем Аламут (ЛП) полностью

Однажды, вскоре после этого, она наткнулась на сцену, которая вызвала у нее странное отвращение. Она, как обычно, бродила по саду и исследовала заросли, как вдруг услышала странный шепот, доносящийся из-за куста. Тихонько она подошла к тому месту. Сара и евнух Мустафа лежали в траве и занимались тем, о чем Апама обычно рассказывала на своих уроках. Она вздрогнула. Она хотела убежать, но какая-то невидимая сила приковала ее к месту. У нее перехватило дыхание, и она не могла отвести взгляд от этой пары. Она оставалась на месте, пока они не поднялись, чтобы уйти.

Она подумала, не стоит ли рассказать Мириам о том, что видела, чтобы избежать необходимости хранить от нее еще один секрет. Но разве она уже не предала Сару однажды? Нет, она не могла обвинить ее снова. Вместо этого она притворится, что ничего не видела. Все равно она обнаружила это случайно.

И когда впоследствии ей действительно удалось промолчать, она почувствовала облегчение. Она снова смогла смотреть Саре в глаза. Словно своим молчанием она отдавала ей старый долг.

 

ГЛАВА 4

Тем временем в замке ибн Тахир переживал величайшую трансформацию в своей жизни. В течение нескольких дней после его прибытия все кружилось и расплывалось перед глазами, словно кто-то ударил его по голове тяжелой дубиной. Но он быстро приспособился к новому порядку. По прошествии двух недель он не только стал одним из лучших послушников, но и превратился в страстного и горячего приверженца исмаилитского учения. Его лицо также претерпело разительные изменения. Мягкость и округлость его щек исчезли. Они ввалились, а выражение лица стало суровым и решительным. Он выглядел на целых десять лет старше, чем когда приехал.

За это время он успел хорошо узнать своих товарищей, их начальство и общую программу школы.

Капитан Манучехр не только обучал их военным маневрам, но и преподавал географию. Покидая замок, он уезжал с ними так далеко на юг, что когда они поворачивались лицом к месту отправления, то видели пик Демавенда, торчащий над окружающими горами. Эту вершину он выбрал в качестве ориентира для своих объяснений. Когда он еще служил в армии султана, то несколько раз проезжал через все это царство. Теперь на огромном листе пергамента он нарисовал все основные горные хребты, все важнейшие города и рынки, все военные и караванные пути. Он расстелил карту на земле перед послушниками, с помощью Демавенда определил точки компаса и начал описывать расположение отдельных географических объектов и перекрестков. Чтобы оживить урок и усилить рвение слушателей, он вплетал в свои описания воспоминания о своей военной жизни. А каждый новичок получал задание определить местоположение и расстояние до своего родного города. В результате эти уроки стали одними из самых любимых.

Новый предмет, который преподавал аль-Хаким, был особенно необычным. Раньше этот человек вращался в придворных кругах на Западе. Он был знаком с жизнью дворов в Византии и Каире, а также в Багдаде. Он был гостем многих могущественных принцев и видел множество народов, чьи пути и традиции он досконально изучил. Теперь он переработал весь этот опыт в конкретный предмет, который передавал своим ученикам. Он учил их, как греки, евреи, армяне и арабы приветствуют друг друга, каковы их обычаи, как они едят, пьют и развлекаются, чем зарабатывают на жизнь. Он показывал им, как предстать перед тем или иным князем, какие церемонии требовали те или иные правители, знакомил их с основами греческого, иврита и армянского языков. При этом он выступал, как какой-нибудь греческий трагик, играя то возвышенного принца, то кроткого просителя, поминутно вышагивая вальяжно и гордо, то падая лицом в пол или низко склоняясь перед фантомами, улыбаясь при этом наполовину заискивающе, наполовину лукаво. Послушники должны были подражать ему, разыгрывая роли и обмениваясь приветствиями на иностранных языках. Время от времени все это прерывалось безудержным смехом, и ученый грек охотно присоединялся к нему.

Помимо догматики и арабской грамматики, дай Ибрагим также толковал Коран и преподавал алгебру и математические дисциплины. Ибн Тахир вскоре проникся к нему искренним восхищением. Ему казалось, что даи Ибрагим знает все. Толкуя Коран, он делал философские отступления, рассказывал о других религиях, делился основами христианства, иудаизма и даже таинственного индийского учения, провозглашенного Буддой, а также других языческих верований. Он подробно объяснит, почему все эти верования заблуждаются, и покажет, насколько истиннее учение Пророка, нашедшее свое наиболее совершенное выражение в доктрине исмаилитов. В заключение он сжимал все эти рассуждения в лаконичные предложения, которые послушники должны были записать, а затем выучить наизусть.

Однажды дай Абу Сорака пришел на урок с толстым бумажным пакетом под мышкой. Он осторожно развернул его, словно в нем было что-то таинственное и ценное, а затем достал стопку исписанных мельчайшими письменами листов пергамента. Он положил их на ковер перед собой и провел по ним тяжелой рукой.

Перейти на страницу:

Похожие книги