Читаем Аламут (ЛП) полностью

Она едва замечала, что ее спутники улыбаются ей. Они шептали друг другу, какая она красивая и милая, и забрасывали ее маленькими поцелуями. Она бросала на них злобные взгляды, пока шла в свою бывшую спальню за вещами. Зайнаб, Джада и Сафия помогли ей. Ей было безнадежно стыдно. Она уставилась в пол и выглядела расстроенной. С их помощью она постелила себе в комнате Мириам, быстро разделась и спряталась под одеялом, как будто уже заснула. Но ее уши улавливали каждый звук в комнате. Наконец пришла Мириам. Халима слышала, как она раздевается и расстегивает сандалии. Затем - и сердце ее на мгновение замерло - она различила тихие шаги, приближающиеся к ее кровати. Она чувствовала на себе взгляд Мириам, но не решалась открыть глаза. И тут - радость из радостей - нежный поцелуй коснулся ее лба. Она подавила дрожь, которая грозила пройти по ее телу, и вскоре заснула.

Для Халимы это было началом прекрасных дней. Ее больше не мучила совесть, как прежде. С тех пор как ее проступок был раскрыт и она приняла наказание за него, на душе у нее стало светло и радостно. Однако она все еще чувствовала себя немного неловко по отношению к своим спутникам. Они заискивающе улыбались ей и в шутку угрожали соблазнить ее. Она сжимала свою маленькую руку в кулак, трясла ею и бросала на них неприятные взгляды. Она стала еще более дерзкой в обращении с людьми и вещами, и ее не смущало, что она снова стала центром внимания как "маленькая грешница".

Сара избегала ее, и Халима тоже чувствовала себя неловко, когда они встречались. Не раз она замечала, что глаза у Сары красные от слез. За обедом она чувствовала на себе ее страдальческие и укоризненные взгляды. Однажды она набралась смелости и сказала: "Знаешь, Сара, я никогда не хотела тебя предавать. Правда, не хотела. Это просто вырвалось наружу".

По лицу Сары текли слезы, а губы дрожали. Она хотела бы что-то сказать, но не могла. Она закрыла лицо руками и убежала.

Но все это показалось Халиме мелочами на фоне огромного счастья от возможности спать в одной комнате с Мириам. Она полностью отдала себя в ее распоряжение. Она немного жалела, что Джаде и Сафие пришлось оставить Мириам из-за нее. Они были сестрами-близнецами и похожи друг на друга как две капли воды. Из всех девушек они были самыми кроткими и покорными. Халима долгое время, когда видела одну из них в одиночестве, не могла определить, кто это: Джада или Сафия. Единственная их шутка - дразнить ее, выдавая себя за другую, что заставляло их смеяться до слез. Некоторое время после того, как их заставили покинуть комнату Мириам, они были заметно подавлены. Но в конце концов они сблизились с Зайнаб и стали неразлучной троицей.

Пока Халима спала с Зайнаб и Сарой, она продолжала бояться ночи. Теперь же она не могла дождаться ее наступления. Вечером второго дня Мириам сказала ей: "Не спрашивай меня ни о чем и никому ничего не рассказывай. Я здесь, чтобы присматривать за всеми вами".

Эти загадочные слова вызвали у Халимы множество мыслей. Но в данный момент она просто молча наблюдала за происходящим. Мириам всегда ложилась спать последней. Перед этим Халима красиво расстилала для нее постель, затем раздевалась и забиралась в нее, притворяясь, что уже заснула. Но сквозь едва прикрытые веки она наблюдала, как Мириам заходит в комнату, рассеянно раздевается и гасит свечи. Затем она слушала, как та приблизилась и нежно поцеловала ее. Наконец, в состоянии высшего блаженства, она заснула.

Однажды посреди ночи она проснулась от ощущения, что что-то не так. Она испугалась и собралась позвать Мириам. Но когда она посмотрела в сторону своей кровати, то увидела, что в ней никого нет. Ее охватила таинственная паника.

"Куда она делась?" - задалась она вопросом. Может быть, она наблюдает за остальными, подумала она. Нет, она с Саидуной, - с полной уверенностью ответило что-то внутри нее.

С Саидуной? В ее душе открылись бездны тайны. Она остро ощутила собственную слабость. Сжавшись в комок, она затаила дыхание. И прислушалась.

Но Мириам отказывалась появляться. Сон полностью покинул ее. Она думала, дрожала от страха и наслаждалась дрожью любопытства, так как чувствовала, что наконец-то разгадала тайну. Звезды начали меркнуть, защебетали первые птицы. Затем занавеска, закрывавшая дверной проем, мягко отдернулась. Словно призрак, бесшумно вошла Мириам, одетая в плащ, отороченный соболями. Она настороженно посмотрела в сторону Халимы, затем устало расстегнула плащ и спустила его с плеч. Стоя перед кроватью в ночной рубашке, она расстегнула сандалии и опустилась на подушки.

Халима никак не могла заснуть до того момента, когда прозвучал гонг, сигнализирующий о том, что пора вставать. Затем она на мгновение погрузилась в короткий, глубокий сон. Когда она проснулась, Мириам, как обычно, стояла рядом с ее кроватью и улыбалась ей.

"Ты много ворочалась во сне прошлой ночью, - ласково сказала она ей. "Наверное, тебе снились плохие сны".

Перейти на страницу:

Похожие книги