Читаем Актер. Часть 1 полностью

- Максим, я всего лишь хочу отдохнуть. У Татьяны прогорает путевка в Грецию, и грех не воспользоваться таким шансом. А вы с Лизой и без меня прекрасно обойдетесь.

- Но, послушай, - возражает отец. И Лиза вдруг впервые в жизни встает на сторону матери:

- Пап, мама правда устала от нас. Давай ее отпустим?

Ей почему-то кажется, что если мать отдохнет, то у них в семье опять все наладится.

И отец согласится с ней.

- Я тебя обожаю, ребёнок, - перед отъездом украдкой шепнет ей мать. В этот момент Лиза будет по-настоящему счастлива. Но, вернувшись из "отпуска", Лидия словно уходит в себя. Хотя иногда на ее лице блуждает улыбка, которая очень не понравится наблюдательной дочери.

Пройдет полгода. Вот ее мать и отец собираются на закрытый прием. Лидия выглядит оживленной и радостной. Οтец хмурится, но хранит молчание. С приема ее родители возвращаются раздраженными. Они явно поссорились. Но если отец снова молчит, то мать, выдравшись из нарядного платья, швыряет его на кровать и резко бросает:

- Да мне плевать,что ты думаешь об этом, Максим! Как угодно, но мне этот грек нравится. В отличие от тебя, у него профессия, а не вечный долг перед Родиной. Он влиятелен, он интересный, у него настоящий вкус к жизни. А ты... - увидев дочь, которая замерла у приоткрытой двери, Лидия еще более раздраженно передернет плечами и отвернется.

Οтец ловит растерянный взгляд Лизы.

- Ничего страшного, иди в свою комнату, - вздохнув, тихо попросит он. И она послушается.

А ещё через день ее лучшая подруга в красках, словно сама это видела, расскажет Лизе о том, чтo давно обсуждает их дом. Лидия летом на море нашла себе какого-то грека.

- Везет тебе. Εсли твои разведутся, ты будешь жить с матерью в Греции. - Подруга, надеясь,что Лиза пригласит ее погостить, восхищенно цокает языком. В тот момент в голове Лизы образуется вспышка. Взрыв эмоций - горьких, страшных, сложных, и она ловит себя на том, что резко отводит назад правую руку. Взмах, удар и эхом, раскатившимся по площадке подъезда, звук звонкой пощечины. Лиза удивленно глядит на свою зудящую ладонь. Она впервые в жизни кого-то ударила.

- Идиотка! - между тем визжит подруга, прикрывая горящую щеку. - Никогда не приходи ко мне больше, слышишь меня? И я всем расскажу про твою идиотку-мать.

Лиза ударит ее еще раз. Сцепившихся в драке девчонок кинется разнимет соседка с их этажа. С тех пор Лиза запретила себе слово "дружить".

С того эпизода прошел почти месяц. Вопреки ненавидящим взглядам бывшей "лучшей" подруги и ошеломительно гадким намекам одноклассников (подруга сдержала свое обещание и всем рассказала о "греческих похождениях" Лидии), Лиза каждый день ходит в школу. Вот она сидит за партой на уроке английскогo языка и пытается убедить себя в том, что ничего страшного не случилось, что отец сумеет сам удержаться и удержать ее мать, и их семья сохранится.

- Лиза, - выдергивает ее из размышлений голос учительницы, - do you hear me? Ты меня слышишь?

Лиза, вздрогнув, поднимает глаза. Пока девочка пытается вспомнить, о чем же та говорила, "англичанка" с участием глядит на нее. И открытым чутьем ребенка Лиза поймет: учительница уже знает о том, что произошло в их семье, и жалеет ее. И от этого Лизе становится стыдно.

Тем временем "англичанка" зачем-то кладет на ее парту стопку цветных открыток:

- Лиза, сосредоточься. А я ещё раз повторяю для всех, что сегодня наш урок пройдет не совсем обычно. Вы, - женщина обводит глазами притихший и заинтересованный класс, - будете отвечать на письма учеников из наших школ-побратимов. Кто-то из этих детей ваши ровесники, кое-кто чуть старше вас. Сейчас я каждому из вас раздам по открытке, и вы в течение урока напишете письмо этому мальчику или девочке. И постарайтесь, пожалуйста, побольше рассказать о Москве, о себе, о том, как вы учитесь и проводите свободное время.

Уcлышав это, Лиза кивнет. Да, точно, их школа на хорошем счету в Доме дружбы, и к ним с третьего класса приводят на экскурсию иностранцев, чтобы дети не сталкивались с таким понятием, как "языковой барьер", и учились общаться как с носителями языка, так и с англоговорящими.

Между тем "англичанка", глядя на Лизу, украдкой вздохнет. Да, она в курсе, какие сплетни ходят в школе о Лидии. И - да, эту девочку ей жаль: она замкнутая, но любознательная и в хорошем смысле упрямая. В этот момент в голову женщине приходит удачная, как ей кажется, мысль. Можно попробовать отвлечь Лизу, если слегка переиграть правила распределения этих открыток. Конечно, по негласным правилам девочки должны переписываться с девочками, а мальчики - с мальчиками. Но что, если в виде исключения нарушить этот порядок? Правда, тот мальчик постарше Лизы... А с другой стороны, старшеклассники уже разобрали себе открытки, а эта осталась.

И женщина, решившись, протягивает ее Лизе:

- Α это тебе. Держи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маркетолог@

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену