Читаем Аккорд полностью

– О том, сможешь ли ты мне доверять.

– Иди сюда. – Укладываю ее обратно к себе на плечо и целую в нос. – Всю неделю я думал об этом. Сейчас мне легко рассуждать, что, скажи ты мне тогда о беременности, я бы тут же женился на тебе. Но на самом деле я был бы напуган так же, как и ты. Мне был двадцать один год, и я никогда не встречался с девушкой дольше одного дня. Поэтому я не уверен, что смог бы стать хорошим отцом для Лизи. Но я сделаю все что угодно, чтобы стать им сейчас. Я хочу быть частью ее жизни. Частью вашей с ней жизни. Потому что нет ничего важнее семьи, Джесси. Я потерял семью, но судьба подарила мне новую. И больше всего на свете я мечтаю попробовать все сначала. Ради Лизи. Ради нас.

Она снова приподнимается, на этот раз на локте, и я замечаю, что ее глаза влажные от слез. Смахиваю пальцем слезинку, стекающую по щеке, и Джес нависает надо мной и целует. Сладко, нежно, с трепетом. Берет мое лицо в ладони и смотрит на меня так, словно я сотворил этот мир. Ее мир.

Затем опять оставляет на моих губах едва уловимый поцелуй, поглаживая мое лицо подушечками пальцев.

Ни на секунду не отводит взгляда, в котором столько нежности, что в груди становится тепло. И хорошо. Словно я дома.

– И что будет дальше? – шепчет она.

– Долго и счастливо.

– Долго и счастливо?

– Да. Долго – это про секс.

Она смеется, и, клянусь, хочу слышать этот смех так же часто, как ее стоны, когда она кончает.

Джессика

Просыпаюсь оттого, что Тиджей нежно целует меня в плечо. Лениво приоткрываю один глаз и жмурюсь от лучика солнца, проглядывающего сквозь занавески. Когда открываю второй, то сразу же начинаю любоваться мужчиной перед собой.

Святые угодники, какой же он сексуальный с этой щетиной.

Ночью (или утром?) мы трахались раз… не знаю… пять? А я снова думаю, что он сексуальный. Кажется, я одержима членом Тиджея Моргана. Диагноз не очень, по меркам моралистов, но они просто мне завидуют. Лично я готова прожить с подобной участью всю свою жизнь.

– Привет, – хрипло произносит он, и по его лицу расползается улыбка.

– Привет, – неосознанно прикусив губу, говорю я.

– Какая же ты красивая. – Тиджей тянется ко мне, чтобы убрать прядь волос за ухо, а затем мягко касается моих губ своими. Оставив на них легкий поцелуй, он шепчет: – Джесси, нам через час выселяться из номера, чтобы успеть на самолет. Я принес тебе завтрак.

От удивления вскидываю бровь, но все же сажусь в постели, прикрывая наготу простыней, после чего беру из его рук поднос, на котором две тарелки, на каждой из которых по блинчику из яиц с сырной начинкой и пара тостов с авокадо и томатами.

– Идеально. Боже, я такая голодная.

Он улыбается:

– Я знаю, детка. – Он усмехается, протягивая мне кружку кофе: – И жалкое подобие кофе с двойной порцией молока.

На этот раз я так сильно изумляюсь, что у меня приоткрывается рот, и я замираю.

– Джесси, все в порядке?

– Да. Я просто… удивлена, что ты знаешь, что я люблю, – выдыхаю я и беру из его рук кружку, тут же сделав глоток.

Морган улыбается и смущенно отводит взгляд, что забавляет меня, ведь я никогда не могла себе даже представить, что его может что-то смутить.

– Я же люблю тебя, – шепчет он с улыбкой.

– А я тебя, – улыбаюсь в ответ.

– Сначала позавтракаешь или сразу потрахаемся?

Громко цокаю.

– Ой, вот только не делай вид, что ты не хочешь меня. Я видел твой взгляд, когда ты проснулась, – Тиджей самодовольно усмехается, пока я закатываю глаза.

– Я сначала поем.

– Хорошее решение, а то если начнем трахаться, то до завтрака дело вряд ли дойдет, – он широко улыбается и подцепляет вилкой скрэмбл.

Делаю еще один глоток кофе, а затем ставлю кружку на тумбочку. И, прежде чем приступить к завтраку, нервно облизываю губы и выдавливаю из себя:

– Ты просил, чтобы между нами больше не было секретов. И я… я должна тебе кое-что рассказать.

Морган вскидывает бровь и перестает жевать:

– Ты же не беременна?

Бросаю на него скептический взгляд.

– Нет, если ты вдруг беременна, то я…

– Тиджей, я не беременна.

– Жаль.

– Жаль?! – опешив, воплю я.

– Что ты так смотришь на меня? – фыркает Тиджей. – Я хочу еще детей.

– И как много детей ты хочешь?

– Троих, – отвечает таким голосом, будто я задала какой-то тупой вопрос. – Хотя бы.

– Хотя бы?

– Детка, я хочу от тебя много детей. – С его губ срывается самодовольный смешок. – И я готов трахать тебя сутками напролет, чтобы их делать.

Смеюсь.

– Так что тогда ты хотела рассказать?

Пристально смотрю в его взволнованные глаза, набираю полные легкие воздуха и выдыхаю:

– Я отдала организацию твоего дня рождения Тиффани.

– ЧТО?! – визжит Морган.

– Да, я…

– Джес, какого дьявола? – возмущается он. – А, плевать. Значит, я не пойду на эту вечеринку.

– Ты не можешь не пойти!

– Могу, – фыркает. – Это же моя вечеринка.

– Но я так старалась, Морган! – негодую в ответ.

– Вот именно. Старалась ты, а все лавры достанутся Тиффани. Ты совсем рехнулась, Джесси?

– Мне было не до вечеринки.

– Знаю, детка. – Тиджей зарывается рукой в мои волосы и мягко притягивает к себе для едва уловимого поцелуя в губы. – Плевать, мы просто не пойдем.

– Но это твой день рождения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену