Читаем Ахтимаг полностью

— Сейчас, — просипел Ройд, часто обмахиваясь шляпой, — погоди минутку. Отдышусь маленько и расплачусь.

— Эк вас, — с участием сказал извозчик, — с лица, ровно покойник, сбледнули… То ли еще будет, да-да! Поганое тут место, сплошь колдовское, обычному человеку вовсе не полезное. Помрете — и не заметите, как.

Ройд, донельзя ободренный словами извозчика, потихоньку — икая и постанывая — вылез из коляски, отдал сердобольному гражданину водителю двадцать пять танов и огляделся.

Постоялый двор «Колдун и трилистник» удивительно соответствовал распускаемым о нем мрачным слухам: это был старый трехэтажный дом с замшелыми каменными стенами и подслеповатыми окнами-бойницами, близко обнесенный чугунной решеткой-забором с настежь открытыми по дневной поре воротами. Окружавшие постоялый двор высокие деревья смыкались над зданием густыми кронами, не пропуская солнечный свет, что по нынешней жаре оказалось весьма уместным.

Длинная веранда у входа была уставлена серыми пластиковыми столами и такими же серыми креслами, сейчас пустующими, кое-где на столах виднелись грязные тарелки, стаканы с чем-то красным, недопитым, и пустые рюмки, — видимо, на веранде недавно отобедали.

— Кровушку стаканами пьют! — ужаснулся за спиной Ройда извозчик. — Ходу, ходу из этого проклятого места! А вам, господин хороший, легкой смерти. — Ройд, не оборачиваясь, лишь икнул в ответ, в душе послав извозчика к черту. Позади раздался крик: «Но-о!» — щелкнул бич, застучали копыта, и очередная ужасная сплетня о логове гнусных колдунов опрометью помчалась назад, к драконодрому.

Ройд поднялся на веранду, отыскал на одном из столов нетронутый стакан, наполненный до краев подозрительным красным, и осторожно понюхал содержимое — это оказался самый обычный томатный сок. Покряхтывая от удовольствия, Ройд не торопясь выцедил «кровушку»: к последнему глотку бунт в желудке и надоедливая икота постепенно стихли. В пустых рюмках, судя по запаху, недавно была водка… тоже небось колдовская. Опохмелительная.

— Нормальные здесь колдуны живут, — одобрил Ройд, поставив рюмку на стол, — продвинутые, — и направился к входу.

За массивной стальной дверью находился уютный холл для приезжих: небольшой, с натертым мастикой паркетным полом, в котором тускло отражались десятки скрытых потолочных светильников, с расставленными вдоль правой стены мягкими креслами и с батальными картинами над ними — там лихие колдуны, грозно хмуря брови, то швыряли во врагов желтые фаерболы, то наводили на супостатов зримую порчу (поверх вылетающих из колдовских рук черных молний так и было написано: «Порча» — для несведущих), то горели на кострах с задумчивым выражением на лице… видимо, прикидывали, кому и как будут мстить посмертно.

Слева, за высокой стойкой с установленной на ней табличкой «Дежурный администратор» и лежащей рядом толстенной книгой багрового цвета, никого не было. Ройд нетерпеливо хлопнул по столешнице ладонью, подождал и хлопнул еще — только после этого внизу, за стойкой, началось какое-то шевеление: звук двигаемой табуретки, кряхтение и сопение, невнятное бормотание… Наконец из-за стойки вынырнул лысый, но внушительно бородатый карлик — сонный, зевающий, — вынырнул и уставился на Ройда с явным недоумением. Впрочем, Ройд смотрел на него с еще большим изумлением.

— Ежели вы на конвент магов, то все номера со вчерашнего дня заняты и подселению не подлежат, — прокашлявшись, доложил карлик. — Мест нет! И не будет. До свидания. — Карлик, пыхтя, собрался было скрыться под стойкой, где у него наверняка было налажено уютное лежбище.

— Погодите! Совсем нет? — огорчился Ройд. — Как же так! Я ведь забронировал себе место, да. На днях… э-э… кажется, в прошлую пятницу бронировал! Должны же остаться какие-то записи, подтверждения… Что за бюрократизм! Я буду жаловаться.

— Кому? — поразился карлик, даже зевать перестал. — Кому жаловаться?

— Кому надо, — уклончиво ответил Ройд. — Дождусь и пожалуюсь.

Карлик уставился на Ройда, в рассеянности прочесывая пальцами растрепанную бороду. О чем он думал, Ройд не знал, но надо было не терять инициативу, давить, пока бородатый малыш не послал его куда подальше.

— Собственно, у меня тут знакомый живет, — понизив голос, доверительно сказал Ройд. — Я могу и у него остановиться, он возражать не станет.

— Кто таков ваш знакомец? — пододвигая к себе багровую книгу, равнодушно спросил карлик. — Чин? Звание? Магическое имя? — Только сейчас Ройд обратил внимание на мелкую, вытесненную серебром надпись на обложке книги: «Постояльцы: живые, мертвые, прочие».

— Имя его не произносимо, — задрав подбородок, важно ответил Ройд. — Чин и звания тайные, потому о них умолчу. В общем, это молодой парень лет двадцати, высокий, темноволосый… вчера к вам приехал.

— А-а, понятно. — Карлик оставил книгу и со странным интересом посмотрел на Ройда. — Принц Кларентий! Обычник, х-ха… Тогда да, тогда идите. — Карлик, покряхтывая, скрылся под стойкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастический боевик

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика