— Готово! — Она протянула сыщику кастет. — Важа узнала время и место твоего отправления и перенастроила машинку так, что мы окажемся во дворце Клара сразу после твоего убытия… Кстати, ты был прав — эта штуковина действительно настраивается колдовски и действует только в одну сторону, а для возвращения ее надо переколдовывать по новой… Зато теперь машинка будет отправлять любого, кто нажал кнопку, на две тысячи лет вперед, — предупредила Лил а. — И только во дворец или что там окажется вместо него.
— Учту. — Ройд взял кастет-артефакт, надел его на руку. — Знаешь, мне крайне любопытно, кого же колдун Орсун отправил в прошлое с билетом в один конец — настройка-то осталась! Не себя же, любимого, раз артефакт в его коллекции обнаружился… Надо будет дома в архивах покопаться, поискать ссылочки-зацепочки. О, Принца к этому привлеку, он способный!
— Клара? — весело поинтересовалась девушка. — Как знатока истории?
— Да нет, — махнул свободной рукой сыщик. — Есть у меня один деловой призрак на побегушках, Принцем зовут… Типа мага-секретаря при магаторе. Только не дурак, а умница. Кстати о принцах, — спохватился Ройд и посмотрел на стол: Клара на мраморной столешнице не было, исчез… Важа Многоликая выполнила свое обещание.
— Он сейчас в особом лабиринте карстовых пещер, — торопливо пояснила девушка, — в хрустальном гробу с внутренним магическим покрытием, от пролежней и холода… А стерегут тот гроб цепные гоблины, злые как сторожевые собаки! Не настоящие, конечно, а так… муляжи ходячие, с зубами и когтями. Никого к Клару не подпустят, если кто ненароком в ту пещеру все же забредет! Кроме нас, разумеется… Ройд, ты чего? Тебе плохо? — Сыщик, вдруг ослабев в ногах, сел на пол. — Чем тебе помочь? — всполошилась Лила. — Ты только сознание не теряй! Ройд, миленький, да что с тобой?!
— Ничего, мне уже лучше. — Сыщик с трудом встал — Лила подхватила его под руку, помогла подняться — и, присев на край стола-плахи, неудержимо захихикал, вытирая пальцем выступающие слезы: — А ты знаешь… хи-хи… знаешь, кто, оказывается, у меня в секретарях уже года четыре служит? Кто в мое отсутствие эротические картинки в линиях связи тайком смотрит… хи-хи… и по возможности отлынивает от дела?
— Неужели?.. — Девушка в изумлении прижала ко рту ладонь.
— То-то и оно, — все еще хихикая, кивнул Ройд. — Наш дорогой, наш глубоко спящий Клар! Вернее, его дух. — Лила, завизжав от радости, кинулась на шею сыщику, едва не свалив его со стола:
— Значит, с ним ничего не случилось! Значит, он жив! Ройд, жми кнопку!
— Жму, — ответил сыщик и надавил пальцем серый бугорок на кастете-артефакте.
Вдовствующая королева Арнелия Первая и регент Лион продолжали ожесточенно торговаться: у регента от возмущения покраснел нос, у королевы растрепалась прическа и пошло пятнами лицо.
— Восемьдесят! — выкрикнула Арнелия Первая, стукнув регента в грудь кулачком. — И хватит с тебя, грабитель!
— Восемьдесят пять, — набычившись, отрезал Лион. — За такую ценную вещь всего лишь восемьдесят тысяч золотых?.. Пфе!
— Ну хорошо, — вдруг уступила королева, — хорошо, только не кипятись, на нас люди смотрят…
— Какие люди? — Регент повернул голову, окинул надменным взглядом Ройда и обнявшую его Лилу и сказал, презрительно выпятив нижнюю губу: — Вы, господин сыскарь, еще здесь? И какую-то мерзкую девицу окаянным способом в мое тайное хранилище приволокли… Сами, что ли, в поисках не управитесь? Эдак вы и мой драгоценный артефакт присвоите — с вас станется, ни стыда, ни совести. — Лион холодно посмотрел на королеву. — Падение нравов у простолюдинов воистину катастрофическое, не так ли, дорогая?
— Да подавись ты своим артефактом, — взорвался сыщик, — на! — и метнул кастет в голову регенту, Лион успел, заметить летящий в него предмет и рефлекторно поймал его, хлопнув в воздухе ладонями, словно комара прибил, — что-что, а реакция у любовника королевы была отменная. Только с сообразительностью туговато: от удара ладонью кнопка машинки времени, разумеется, вдавилась в корпус и…
— А где Лион? — растерялась королева. — Что с ним, где он? Куда вы его подевали?! И действительно, что за девица с вами, в мужской-то одежде?
— Ваше Величество, — Ройд прижал руку к груди, — вы не поверите, но я уже побывал в том месте, куда перенесся ваш сын, и только что вернулся оттуда… История моего путешествия долгая и невероятная, но скажу вкратце: демоны, забравшие принца Кларентия, потребовали взамен другого человека королевских кровей. А конкретно — регента Лиона. И лишь на этих условиях отпустили и меня, и принца.
— Кларентий стал… девушкой? — глядя на Лилу, в отчаянии схватилась за голову королева. — О ужас! О горе!
— Нет-нет, — поспешил успокоить Арнелию Первую сыщик, — это не принц, это его… гм-гм…
— Невеста, — спокойно подсказала Лила. — Принцесса. Надеюсь, вы не шокированы… мама? — Королева попятилась и без сил опустилась на диванчик.
— Мне дурно, — глядя поверх головы невесты в мужском костюме, простонала Арнелия Первая. — Столько всего сразу произошло! А где Клар? Где мой бедный мальчик?