Читаем Ахтимаг полностью

– Безобразие! – взревел, поднимаясь на ноги, квадратно-бородатый колдун, – что за хамство! Прекратить немедленно! – трусы под выпирающим брюхом магатора были зелёные, в ядовито-красный горошек, от которого рябило в глазах; пропавшие очки, как оказалось, скрывали здоровенный фингал под левым глазом. – Вам тут что, клоунские посиделки?

– Дверь откройте! – требовательно крикнул принц. – Не то хуже будет!

– Хрена тебе! – заорал в ответ магатор и принялся торопливо бормотать в бороду труднопроизносимые заклинания, одновременно делая угрожающие пассы. Шляпа на голове Ройда заходила ходуном, а в холле началось форменное светопреставление: ни с того, ни с сего поочерёдно стали вспыхивать и взрываться потолочные светильники, осыпая пол стеклянными осколками; потолок затянуло невесть откуда взявшимся дымом, плотным, фиолетовым – в нём носились чёрные зловещие тени. Вдруг ожили картины на стенах и оттуда понеслись истошные вопли, крики, звон оружия, треск пламени… Сквозь пол проступили мерзкие рожи: беззвучно шевеля губами, они поводили глазами туда-сюда, словно отыскивая кого-то; воздух гудел, перенасыщенный магической энергией.

– Магатор, не надо! – испуганно закричали от стены, – вы нас всех убьёте! На шляпу его поглядите, это ж настоящий, легендарный отражатель! – Магатор, на секунду застыв, кинул взгляд на Ройда, выругался и одним движением руки убрал вызванный им беспорядок, даже лампочки восстановил.

– Вас разве не учили, что в помещении надо снимать головной убор? – подтягивая трусы, вкрадчиво поинтересовался бородатый у Ройда.

– Нет, – сквозь зубы процедил Ройд, – не учили.

– Не обычник, а сплошное невежество, – огорчился магатор. – Ну так снимите, я ведь вам тонко намекнул, да. Будьте любезны!

– Не снимай, – твёрдо сказал Клар, – он обмануть хочет. У тебя шляпа от его колдовства зеркальной становится и опасную магию отражает!

– Вон, оказывается, какими её чары обновления стали, – поразился Ройд, – кто б мог подумать!… Не сниму и точка. Ключ гони, магатор, или как тебя там, да мы пойдём, пока всё здесь не разрушили.

– Теперь это дело моего личного принципа, – сообщил магатор, исподлобья разглядывая Ройда. – Ну, ежели не колдовством, тогда, знамо дело, естеством… – и, зарычав, с места в карьер кинулся на Ройда. Подпустив бородатого поближе, Ройд от души врезал ему кастетом в лоб и отступил в сторону: магатор, закатив глаза, впечатался в запертую дверь, где и осел на пол.

– Обычники наших лупят! – всполошились колдуны, – Бей гадов, ребята! – и вся голоштанная орава, потрясая кулаками, сорвалась с места, понеслась на двух беззащитных обычников – кастет не оружие против толпы… Внезапно Клар, шагнув вперёд, громко и чётко произнёс некие слова, подтвердив их жестом: махнул перед собой рукой, будто муху от лица отогнал; последствия колдовства – а это, конечно же, было колдовство – не замедлили сказаться, причём самым жутким образом…

Стены холла, рассыпавшись на отдельные кирпичи, пыльной стаей взмыли в небо вслед за крышей, балками, перекрытиями и прочим строительным материалом; голые колдуны во главе со снулым магатором, бестолково суча ногами-руками, стремительно вознеслись к облакам. Очередными из разваливающегося дома выпорхнули реанимированные колдуны, а самым последним, как капитан тонущего корабля, развалины покинул визжащий от ужаса кот-оборотень в своей кошачьей ипостаси. Сделав прощальный круг под облаками, колдуны и останки здания разлетелись кто куда…

Ройд и Клар, с головы до ног обсыпанные известковой пылью, стояли на краю большой пустоши, изрезанной прямоугольными траншеями от бывшего фундамента и обнесённой чугунным забором-решёткой. В распотрошённых кронах деревьев беззаботно чирикали птички, обычные, не колдовские; сквозь дыру в живой крыше заглядывало низкое румяное солнце – наступал вечер…

Постоялый двор «Колдун и трилистник» прекратил своё существование. Похоже, навсегда.

– Ты… ты чего натворил-то? – повернувшись к принцу, с запинкой спросил Ройд. – Магической бомбой в них шарахнул?

– Нет, – удручённо помотал головой Клар. – Я с испугу, того…

– Чего – того? – устало поинтересовался Ройд.

– Заклинание против непрошеных гостей применил, – потупясь, сознался Клар. – От которого они домой немедленно уходят… Простенькое, бытовое. Не сильное.

– Да уж, простенькое, – Ройд, похмыкивая, огляделся. – Не сильное, ага… Вижу.

– Нечего ругаться, я не нарочно! – обиделся принц. – Так получилось! Надо ж было что-то делать, а не то плюх нам надавали бы по самое не могу.

– Я и не ругаюсь, – усмехнулся Ройд, – вот ещё! Молодец, одобряю. Главное, нас самих не угробил, а остальное мелочи, пустяки… Эх ты, ахтимаг!

– Кто? – встрепенулся принц, – ахти-кто?

– Ахтимаг, – улыбаясь, повторил Ройд. – Есть архимаги, высшие чародеи, прекрасно знающие, что и для чего они ворожат. И какие последствия от той ворожбы будут. А у тебя…

– Не надо, я понял, – насупился Клар. – Разве ж я виноват, что здесь вся магия шиворот-навыворот устроена?

Перейти на страницу:

Все книги серии Юмористическая серия

Орлиное гнездо
Орлиное гнездо

Представьте себе, что вы — генерал Макферсон, начупр военно-космической разведки ВВС США, и прикрываете проект «Орлиное гнездо» от Конгресса, выдавая мощное оружие, способное нарушить мировую информационную систему, за обычный спутник связи нового поколения. И вот вы узнали, что спутника на орбите нет — исчез, пропал, украли! Кондратий? Никак нет! А представьте себе, что вы — Леша Питерский и из подвала дачи в Дедово через Интернет контролируете этот самый «Янг Игл» и требуете «сто арбузов» баксов.Кондратий? Сто миллиардов! Нет?!Тогда представьте себе, что вы — Серый Волк… Не из сказки, а Серега Волков — питерский мафиозий. После того как прикончили вашего патрона, Великого и Ужасного Бармалея, вы должны вступить во власть, для чего вам надо найти Бармалееву кассу. Радостные хлопоты, не правда ли? Но теперь от вас требуют деньги, из-за которых и застрелили шефа!Все! Полный кондратий! Что значит поборемся? Какие сто арбузов?!

Антон Станиславович Антонов

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги