Читаем Айдол-ян [с иллюстрациями] полностью

— Да, — говорит СанХён, запив сразу двойную дозу таблеток, — нужно всё подготовить. Пусть ЮнМи посмотрит минусовку ещё раз. Вдруг, что не так. И, прикажи, пусть купят пиво и рыбные палочки. Знаешь, какие?

— Я знаю, что любит господин ДжонХван, — кланяется Кихо, — он уже сюда приезжал.

<p>Глава шестая</p>

Время действия: следующий день, телефонный разговор

Место действия: где-то на одной из сеульских улиц. ЮнМи, сидя в машине, разговаривает по телефону.

— Добрый день, ЁнЭ-сонбе. Это ЮнМи… Нет, ничего не случилось. Звоню, чтобы узнать о вашем здоровье. Как вы себя чувствуете? … Звучит неплохо, но вы уверенны, что вам следует так быстро выходить на работу? Сотрясение мозга — штука неприятная. Лучше отлежаться, чтобы наверняка избежать осложнений… Концерт — пройдёт всё равно. За этим следит господин СанХён. А вот здоровье восстановить — бывает потом весьма проблематично, или, даже, порою невозможно. Я настоятельно рекомендую вам, сонбе, посидеть дома ещё денька два-три. Ничего сейчас такого не происходит, чтобы требовалось ваше обязательное присутствие… Я попрошу старшего менеджера КиХо, чтобы он дал вам приказание… Почему — не нужно? Здоровье не купишь… С деньгами в ближайшее время — наладится. Потерпите немножко, сонбе. Открою вам тайну. Президент СанХён собирается после концерта повысить вам зарплату. … Правда. Зачем мне придумывать? Так что, лечитесь сколько нужно, без всякой тревоги… Руководство вас ценит и не будет недовольно вашим отсутствием. Раз собирается повысить вам зарплату… Это правильно. Два-три дня ничего в нашем случае не сделают, а для здоровья могут оказаться очень важными… Пожалуйста, сонбе. Выздоравливайте!

ЮнМи убирает телефон от уха, разрывает соединение и несколько секунд смотрит на экран

— Тоже хочу поболеть! — говорит она, расширяя глаза, — Денька три! И чтобы будили только поесть!

Время действия: позже, тот же день

Место действия: клиника, кабинет врача-психотерапевта. Сидя за столом напротив, ЮнМи общается с врачом.

Сижу, смотрю как давно уже знакомый мне врач Ким ЧенСёк, держа пальцами листок с результатами пройденных мною тестов, задумчиво его разглядывает. ЧенСёк позвонил мне на следующий день после шоу и настоятельно потребовал явиться пред его врачебные очи в ближайшее время. Пришлось ставит в известность шефа. Тот, сначала, было, не понял, но потом, вспомнив про мои старые проблемы с головой, дал указание КиХо выкроить мне время для этого посещения.

Вот, выкроили. Врачу о шоу — рассказал, о жизни — поговорили, сейчас сижу, жду оглашения вердикта. Пока ехал в клинику, позвонил из машины ЁнЭ, узнал, как там она? Из больницы её отправили домой в день поступления. Полежала, кольнули, спросили — «деньги есть, чтобы лежать?», узнали, что нет, отправили восвояси. Дорого по больницам валяться. Пусть дома, «до кондиции доходят». ЁнЭ рвалась на работу. Отговорил, пообещав обратиться с этим вопросом к КиХо. Как-то вот кажется мне, что сотрясение не лечится двумя-тремя днями. Нужно в сети посмотреть… А зачем — в сети? Передо мною врач сидит! Даже, почти по профилю. Хватит ему над бумажкой медитировать. Мне работать нужно ехать!

— Простите, господин ЧенСёк, — предварительно прочистив горло, обращаюсь я к врачу, — вы не подскажете, сколько нужно соблюдать постельный режим после сотрясения мозга?

Подняв глаза от листа бумаги, ЧенСёк несколько секунд молча смотрит на меня, переключаясь со своих мыслей на заданный ему вопрос.

— Две недели, — говорит он, — а лучше — три. А почему ты спрашиваешь? У тебя — сотрясение?

— Нет, у моего менеджера.

— А что с ней случилось? — спрашивает ЧенСёк.

— Упала, — отвечаю я, — ударилась головой. Врачи поставили её диагноз — «сотрясение мозга». Рвётся на работу — неделя даже не прошла…

ЧенСёк задумчиво смотрит на меня. Он, случаем не думает, что это моих рук дело? Чё он так смотрит?

— Неудачное стечение обстоятельств, — говорю я молчащему врачу.

ЧенСёк кивает.

— Да, бывает, — говорит он, — ей нужно обязательно провести в постели хотя бы неделю. Сотрясения — коварны по последствиям, а люди к ним относятся легкомысленно. Особенно, если нужно зарабатывать деньги…

В кабинете устанавливается понимающая тишина.

— Вернёмся к тебе, — нарушая ее, говорит ЧенСёк, — знаешь, человеческое тело, это огромная химическая фабрика, в которой одномоментно протекают миллионы различных реакций. Мне жутко интересно, какая из них вдруг пробудила в тебе столь большое человеколюбие?

Врач с вопросом смотрит на меня, ожидая ответа.

— Э-э? — озадаченно произношу я, не поняв столь неожиданного вопроса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика