Читаем Айдол-ян [с иллюстрациями] полностью

«… Удастся ли это сделать, мы узнаем после четырёх часов дня, когда станут доступны результаты сунын, — говорит диктор, заканчивая информационный блок каким-то вялым мессаджем, — все меры, какие возможны, и даже более, были предприняты», — говорит последнее предложение диктор, — «остаётся только ждать результата…»

Никто не верит в результат, — думаю я, смотря на экран, где начинается следующий информационный блок, — делали, чтобы — было. Если что, скажут — «сделали, что могли. А она — не взлетела. Но, ведь мы же делали?». Кофе кончилось…

— Ты чего так надулась? — спрашивает СунОк.

— Я? — спрашиваю я и отвечаю, — Я не могла «надуться». Айдол, априори, всегда весел, бесшабашен и ни на что не обижается.

— Ты чего такая?

— Какая?

— Злая.

— … Устала, — опять повторяю я отмазку, не желая обсуждать, почему у меня плохо с настроением.

Сижу, никого не трогаю, кофе пью. Чё все ко мне пристают? И даже кофе кончилось…

СунОк молча смотрит на меня.

— «… море с древних времен называлось «Восточным морем». Япония, ссылаясь на конференцию МГО, эта аббревиатура расшифровывается как Международная гидрографическая организация, прошедшую в 1929 г. в Монако, настаивает на том, что название моря должно быть не «Восточное», а «Японское». Потому что в соответствующей публикации МГО «Границы океанов и морей» это море названо «Японским морем». Однако Корея никогда не соглашалась с таким подходом, так как, будучи японской колонией, она не имела возможности принять участие в конференции МГО…»

Снова задираю голову к телевизору. В студии новостей уже сидит эксперт и рассказывает историю, почему море между Кореей и Японией названо неправильно. Я тут, как называется, «краем уха» цапнул информацию о предмете спора. Дело здесь в следующем. Корейцы, после многих лет оккупации Японией, затаили на неё обиду, что по-человечески понятно и не удивительно. И хотят поиметь хоть какой-нибудь, но реванш, видимо, не зная русскую поговорку — «после драки кулаками не машут». На прямую конфронтацию им, то ли веса политического не хватает, то ли боязно, поэтому, занялись «мелочёвкой». Затеяли «бодаться» с соседом по поводу названия общего моря. «Японское море» — название неправильное, правильное — «Восточное». На вопрос — «почему неправильное?», ответ — «Современная Южная Корея усматривает в названии моря память об экспансионистских замашках японского империализма и полагает, что это название оскорбительно, задевает чувства граждан других стран». Япония, на это дело, с переименованием, раз за разом, фиг ложила, но корейцы продолжают бескомпромиссную борьбу. В этот раз эксперта в студию пригласили по случаю того, что вопрос признания «правильного названия» протолкнули в более старшую инстанцию, чем МГО. На конференцию ООН по стандартизации географических названий, где собираются получить то, чего хочется. Ведь на конференции председательствуют американцы, «наши союзники»! При этом, то, что Япония, тоже союзник Америки, почему-то здесь всеми забывается.

— «… наша позиция обоснована историческими документами, которые подтверждены во всём мире всеми научными институтами, занимающимися вопросами истории данного региона…» — говорит эксперт, — «…поэтому, мы уверенны, что американское большинство экспертов в комиссии, а также её председатель, мистер Барни Джонс примет правильное и взвешенное решение, продиктованное всем ходом развития истории…»

Ну, что я говорил? Америка нам поможет…

— Америка нам поможет, — словно подслушав мои мысли, говорит СунОк, смотря на экран телевизора.

— Америка нас кинет, — тянут меня за язык черти, вставить свои «пять копеек» в обсуждении политики.

Я же прекрасно помню, чем дело кончилось с этим названием в нашем мире. Почему тут должно быть иначе?

— Чего это? — недовольно спрашивает меня СунОк, переводя свой взгляд с телевизора на меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика