Читаем Аграфена и пророчество мятежной колдуньи полностью

Но Пима не унывал.

– Мне нужен какой-нибудь рычаг! – заявил он. – И точка опоры! И я смогу поставить нашу машину на колеса!

– Где мы тебе найдем рычаг? – удивился Триш.

– Да любое бревно подойдет! Лишь бы было крепкое!

– Ну ты загнул! – расхохотался Акаций. – И где мы тебе найдем бревно? Вокруг ни одной лесопилки!

– Оглянись по сторонам, рыбьи мозги! – развел руками Пима.

– И что? – не понял кот.

– Мы в лесу! Бревен тут полно!

Мальчик подобрал с земли топорик, выпавший из багажника, и протянул его Тришу.

– Сруби какое-нибудь дерево, – попросил он. – А я пока поищу большой булыжник, чтобы было на что опереть наш рычаг!

Сказано – сделано!

Пигмалион пошел искать камень, остальные углубились в лес в поисках подходящего дерева.

Сумерки сгущались все сильнее. Скоро в лесу стало совсем темно.

Триш и Аграфена искали дерево потоньше, но как назло вокруг стояли одни дубы, каждый по паре-тройке метров в обхвате. Срубить такое дерево не представлялось возможным. Тришу пришлось бы не один день махать топором. Поэтому они решили пересечь всю дубовую рощу, надеясь набрести на какую-нибудь березу или осину.

Через пару сотен метров ребята неожиданно набрели на молодое деревце, к которому был привязан какой-то высокий босой парень в рубашке и без штанов. Он либо спал, либо находился без сознания, потому что не стоял, а висел на поддерживающих его веревках.

– А это еще кто? – ощетинился Акаций.

– Наверняка какой-нибудь бандит! – шепотом произнес Триш. – Нормальных людей к деревьям не привязывают! Пошли дальше, пусть себе висит!

– А ну отвяжите меня! – вдруг злобно воскликнул пленник. Путешественники едва не подскочили на месте. – Я вам покажу, какой из меня бандит!

– Еще и угрожает! – сказал Триш. – Надо точно бросить его тут!

– Его же тут волки сожрут, – отозвалась Аграфена.

– Одним бандитом меньше!

– Не похож он на грабителя, – с сомнением покачала головой девочка. – Где вы видели грабителя практически голого, да еще и босиком?

– Они только так и ходят! – заявил кот. – Уж я вдоволь на них насмотрелся!

– Где? В Белой Гриве? – язвительно осведомилась Аграфена.

– А хоть бы и там! Это та еще голытьба! Потому и воруют, что своего ничего нет!

– Да ну тебя! – отмахнулась она от Акация. – Триш, дай мне топор!

Парень на дереве ошеломленно на нее уставился.

– Ты не хочешь ли порубить меня на куски? – осторожно поинтересовался он.

– Что, испугался, Бесштанная команда? – расхохотался кот.

Аграфена обошла дерево и одним точным ударом разрубила веревки.

Парень тут же рухнул на траву, да так и остался лежать.

Девочка склонилась над ним и легонько похлопала его по щекам.

– Эй! – позвала она. – Ты что-нибудь чувствуешь?

– Есть хочу, – признался парень.

– Ну, значит, жить будет! – подытожил Акаций. – Только не пришлось бы нам всем потом об этом пожалеть!

– А чего не двигаешься тогда? – обеспокоенно спросила у парня Аграфена.

– У меня все тело затекло! – признался он.

– А еще хотел накостылять нам по шее! – не унимался кот. – Да мы тебя самого сейчас отходим, Бесштанная команда!

Парень попытался пошевелить руками и ногами. Его конечности слабо задергались, мышцы словно одеревенели. Наконец ему удалось сесть, и он привалился спиной к дереву.

– Спасибо! – выдохнул он. – Я уж думал, что меня действительно здесь волки загрызут.

Аграфена только теперь разглядела его лицо.

Незнакомец оказался довольно симпатичным. Стройный, сильный, с длинными волосами. Впечатление портила только огромная шишка на его лбу. Парень тоже стал с интересом ее рассматривать.

– Как ты здесь очутился? – спросила девочка.

– Сначала меня сбросила моя полоумная лошадь! А когда я немного очухался, напали двое грабителей. Они забрали у меня все, кроме этой рубахи! Найти бы этих подлецов, уж я бы им показал! – жестко воскликнул парень.

– А как тебя зовут? – спросил Акаций, подойдя ближе.

– Рекс.

– Прямо как собаку у церковного сторожа! – расхохотался кот.

Юноша поднял на него хмурый взгляд. Акаций сразу счел за лучшее умолкнуть и на всякий случай спрятался за Аграфену.

– У нас в Берберии это вполне обычное имя! – сказал Рекс.

– Так ты из кочевников? – удивился Триш.

– Что-то не очень-то похож на одного из них. – Он с сомнением прищурился.

– А ты видел много кочевников? – вскинулся Рекс.

– Ни одного.

– А откуда тогда знаешь, как они выглядят?! Сам-то из леших, как я погляжу!

– А ты видел много леших? – с вызовом воскликнул тот.

– Приходилось! – ответил полураздетый юноша.

На это Триш не нашел что ответить и предпочел замолчать.

– Я – Аграфена, – представилась девочка. – Это Триш, а эту подозрительную личность зовут Акаций.

– Очень приятно, – улыбнулся юноша.

– Пойдем с нами, Рекс? – предложила она. – Твоя полоумная лошадь опрокинула и наш транспорт. Теперь ты просто обязан помочь нам поставить его обратно на колеса!

– Пойдем, – согласился освобожденный пленник. – Надо же мне как-то отблагодарить вас за помощь.

Они двинулись обратно к машине.

Аграфена и Рекс пошли вперед, Акаций побежал вслед за ними. Триш подозрительно покосился в сторону новичка. Не слишком ему понравился этот молодчик. Но Аграфена ему вроде доверяла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика