Затем Моркант выругался, и я подняла взгляд, увидев огромную блокаду на нашем пути — стену из крупных булыжников.
Шелки-гид покачал головой.
— Раньше этого тут не было. Откуда, во имя богов, это взялось?
Неужели потолок обрушился?
— Отойдите назад, — Моркант развёл руки в стороны. — Я займусь расчисткой.
Пока мы пятились назад, шлёпая в ледяной воде, ужас переполнил моё нутро. Что-то тут не так. Моркант поднял руки, и из них выстрелил белый огненный свет, ударивший по камням. Они обрушились, обнажив ещё больше камней. И огромные бочки, и брошенную мебель.
Эту блокаду кто-то
Странный звук эхом прокатился по туннелю — ужасный, пронзительный вой, к которому тут же присоединился второй. И третий.
Тесное пространство вокруг нас тут же заполнилось воплями, которые пронизывали меня до мозга костей.
Вопли банши.
Моё сердце готово было вырваться из груди, и наши люди внезапно закричали от боли. Один неожиданно исчез, уйдя под воду и махая руками. Я вытащила фонарик из кармана и навела луч туда, где заметила в воде движение — чешуйчатое существо проплыло между нами, полосуя когтями. Некоторые мятежники начали рассекать мечами воду. Один попал по чему-то, и из реки поднялась голова — чешуйчатая женщина с зелёной кожей; её глаза смотрели отсутствующим взглядом, а волосы напоминали спутанное месиво речных водорослей.
— Нимфы, — прорычал Моркант.
Крики банши становились громче и уже оглушали. Они подбирались ближе с другого конца туннеля, и их был целый отряд. Может, около двадцати. Я опустила фонарик, затем схватила пистолет и кинжал с ремня.
— Берегись! — закричал Моркант.
Ох, чёрт. Сейчас будут взрывы.
Вместе с другими повстанцами я распласталась по каменистой стене туннеля. Моркант поднял руки и направил их на приближавшихся банши. Яркие лучи света ослепили меня, и одна банши упала, уже не крича, но остальные двигались как фантомы. Холодный страх обжигал мои нервные окончания. Я прицелилась из пистолета, используя луч фонарика, чтобы несколько раз выстрелить в воющих женщин. Ещё одна забарахталась и упала; третья отпрянула назад, когда моя пуля угодила ей в плечо.
А потом вода вокруг нас взбурлила.
Что-то змеилось возле моей ноги, и я рефлекторно отпрыгнула, полоснув кинжалом вниз. Лезвие впилось в плоть одной из нимф, и она подняла голову; её глаза горели яростью. Она высвободилась, забрав с собой мой кинжал. Я выстрелила в неё, свободной рукой доставая другой нож. Я понятия не имела, попала ли я в неё под мутной водой.
— Это ловушка! — взревел Моркант возле моего уха. Его лицо исказилось, полностью сделавшись кошачьим, клыки обнажились. — Скажи Роану!
Половина нашего отряда теперь оказалась в ловушке между блокадой из обломков и наступающими банши. Моркант схватился с банши, и его руки, сжимавшие её шею, ярко светились.
Раздражённо вскрикнув, я вытащила зеркало и позволила своему разуму связаться с ним, пока я смотрела на Роана, окровавленного сражением. Когда холодное зеркало омыло мою кожу, я ощутила резкий укол боли прямо под рёбрами.
***
Густой дым и удушающий запах смерти мгновенно сменили вонь клаустрофобного туннеля, и я повалилась на землю. Воцарилась темнота, меня окружали кричащие фейри — некоторые стреляли из луков, другие бежали вперёд со стенобитным тараном. Стрела впилась в землю в нескольких сантиметрах от меня. На мгновение от шока бушующего вокруг сражения у меня перехватило дыхание.
— Что ты здесь делаешь? — Роан стоял надо мной, его глаза холодно сверкали, над головой высоко поднимались оленьи рога. Он помог мне подняться; по его телу стекала кровь. — Что происходит? Почему ворота не открыты?
— Это была ловушка! — прокричала я сквозь лязг мечей. — Они знали, что мы придём! — мы что-то упустили. Бранвен заперли, лишили возможности передавать информацию... и всё-таки сведения как-то просочились.
Огромный фейри бросился на Роана, вооружившись топором, и Роан резко развернулся. Он рассёк шею фейри мечом, и его обдало кровью. Голова фейри упала в воду, тело обмякло, и Роан повернулся ко мне.
— Где Моркант?
Я покачала головой.
— Он был в туннеле. Он в ловушке. Они все в ловушке.
Я заставила себя сосредоточиться, осмотревшись по сторонам и сжимая пистолет. Атака превратилась в хаос. Наши отряды рассредотачивались, земля была усеяна мёртвыми и ранеными фейри. Винно-красная кровь пятнала землю, впитываясь в почву.
— Нам нужно отступать, Роан!
Он осмотрелся по сторонам, и его необузданная ярость леденила воздух. Он схватил трубный рог, висевший на его шее, и поднёс к губам. Когда он затрубил, мои барабанные перепонки едва не лопнули. Звук рога эхом пронёсся над полем битвы. Три коротких сигнала.
Фейри, бежавшие со стенобитным тараном, немедленно бросили его, по-прежнему держа щиты над головами. Они начали отступать. Другие развернулись прочь от стен, перестав помогать раненым подняться. Я посмотрела на небо, где тьма Друстана по-прежнему окутывала зубчатые стены.
— Друстан выиграет нам время для отступления, — сказал Роан. — Идём. Скорее!