Читаем Агент тёмных чар (ЛП) полностью

— Держись от меня подальше, — я попыталась говорить твёрдо. Мой взгляд метнулся к «Голому эспрессо». Несомненно, единственный находившийся там человек заметит, если этот мужчина попытается меня убить.

Незнакомец возвышался надо мной. Почему-то меня нервировало то, как неподвижно он стоял. В его глазах пробегали тени, напоминавшие шёпот древнего насилия. Он мог убить меня за считанные секунды, ещё до того, как чувак из «Голого эспрессо» успеет бросить своё капучино.

— Я не собираюсь когда-либо вновь прикасаться к тебе, — его голос напоминал чистый лёд.

Я тяжело сглотнула. Понятия не имею, что, бл*дь, это означало, но смутно напоминало угрозу.

— Замечательно. В этом мы пришли к согласию. Тем не менее, в этом городе проживает девять миллионов людей, и именно ты оказался тем, на кого я наткнулась повторно.

— Нам нужно поговорить.

— Да, нужно, — я постаралась контролировать дрожь в голосе. — Я хочу, чтобы ты пошёл со мной в полицию и дал им описание двух мужчин, которые напали на меня прошлой…

— Нет, — безоговорочность его тона не оставляла возможностей для спора. — Когда я сказал, что нам нужно поговорить, я имел в виду, что говорить буду я. А ты слушай.

— Ладно, — я скрестила руки на груди. Этот парень общался исключительно приказами. Кем он себя возомнил, чёрт подери? — У тебя есть две минуты, а потом я ухожу.

— Я обнаружил тебя здесь, стоящей под дождём и уставившейся в лужу как полоумная. Что-то мне не кажется, что у тебя сейчас имеются важные дела, — он склонил голову набок. — Но само собой, таким, как ты, нравится бродить по местам смерти.

— Минута и сорок пять секунд, — один лишь взгляд на него заставлял моё сердце биться чаще. — И что ты имеешь в виду, говоря «таким как я»?

— Ты упиваешься ужасом, — на его подбородке дрогнул мускул. — И если ты любишь ужас, то я могу дать тебе желаемое, если сам того захочу. К сожалению для тебя, я этого не хочу.

Его холодные слова пронизывали меня до костей.

— Осталась одна минута. Я только что сократила твоё время, потому что ты засранец, — мой грубый тон был чистым блефом. Моё сердце громко колотилось от страха.

Он уставился на меня, похоже, вообще не беспокоясь из-за моих временных ограничений.

— Нам нужно поговорить об убийствах.

— Каких убийствах? — притворилась я.

— Тех, которые ты расследуешь.

— Откуда ты знаешь, кто я такая? — это определённо подтверждало мои страхи о вчерашней встрече. Он неслучайно оказался в том переулке. Он следил за мной! Это наш убийца? Он достаточно сильный, достаточно быстрый… достаточно странный. И с его внешностью бога он наверняка мог заманить любую заблудшую цыпочку в тёмный переулок.

Он выгнул бровь.

— То, откуда мне известна твоя личность, сейчас едва ли имеет значение.

— Чёрта с два, — я выигрывала себе время, потому что моя рука скользнула в сумочку и нащупывала телефон. Я позвоню в полицию. Или Габриэлю. Он сможет определить моё местоположение, отследив телефон.

— Если ты хочешь узнать больше об убийце, тебе нужно пойти за мной. У меня есть информация, которую ты хочешь получить, — на мгновение взгляд незнакомца скользнул по моему промокшему платью. И когда он так смотрел на меня, я ощущала себя совершенно голой. — И у тебя тоже есть кое-что, что я хочу.

Моё сердце гулко колотилось о рёбра.

— С чего бы мне идти за моим преследователем? — я наконец-то нащупала телефон в сумке и аккуратно провела пальцем по экрану.

— А с чего бы тебе заходить в узкий переулок посреди ночи? С чего бы тебе идти одной в темноте, зная, что на свободе разгуливает убийца? Ты питаешься страхом. Именно так и бывает с тебе подобными. А в твоём случае ты можешь питаться собственным страхом.

— Мне подобными? — изумлённо переспросила я. — С американцами, что ли? О чём ты говоришь? — я вытащила телефон из сумки, глянула на экран и поднесла палец к журналу звонков. Мне надо позвонить Габриэлю; звонок ему был моим последним вызовом.

Ладонь незнакомца размытым пятном метнулась ко мне, проворно выхватив телефон из моих рук. Когда его кожа задела мою, тело прострелило электрическим разрядом. Я почувствовала, как по мне пронеслось что-то вроде древней силы, но я понятия не имела, что это значит. Такое ощущение я не могла объяснить рационально.

Я не сомневалась, что он тоже это почувствовал, потому что его глаза широко раскрылись. Впервые его сердито стиснутые челюсти разжались, и он напряжённо посмотрел на меня, словно его одурманили.

В следующее мгновение его черты лица снова ожесточились, точно он взял себя в руки.

— Что ты имеешь в виду, говоря «мне подобные»? — повторила я.

— Те, что из затонувшего царства. Личи ужаса. Мои древние враги. Это тебе подобные.

Я приложила очень большие усилия, чтобы сохранить нейтральное выражение после такого комментария.

— Ясно.

— Пока что мы закончили. Когда пожелаешь принять правду об этих убийствах, приходи ко мне в «Винный Погреб Лероя».

— Ты торчишь там постоянно? — я потрясённо пыталась сделать так, чтобы мой голос звучал ровно. — И что тебе вообще известно об убийствах?

Его тело замерло совершенно неподвижно, взгляд пронизывал меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги