Затем Герцег взял под наблюдение дом Шалго. Вот полковник Кара с портфелем под мышкой остановился перед своей машиной, открыл дверцу и сел. Куда-то собирается ехать. Через несколько мгновений из калитки, оживленно переговариваясь, вышли девушка и Оскар Шалго. "До чего же очаровательна эта девчонка! - подумал Герцег. - Только почему это у нее такое грустное лицо? Вернее, даже не грустное, а обиженное... Должно быть, старик сказал ей что-то неприятное. Впрочем, девушка, как видно, не очень-то слушает нравоучения старика. Недовольно дернув плечиком, она помахала рукой сидевшему в машине полковнику Каре и торопливым шагом перешла на другую сторону улицы. Шалго проводил ее взглядом, сокрушенно покачивая головой, потом уселся в машину рядом с полковником. Герцег долго еще задумчиво смотрел вслед удаляющемуся автомобилю.
Хубер сидел в гостиной, задумчиво глядя на небольшой лист бумаги, лежавший перед ним на столе. В комнате царила тишина. Яркий свет послеполуденного солнца потоком лился через полуоткрытую дверь. В его лучах дым от сигары принимал причудливые формы. Хубер вновь и вновь пробегал взглядом перечисленные на листке фамилии и думал: "А ведь эти люди и не подозревают, что сегодня ночью или завтра утром они на долгие годы распростятся со свободой. Сейчас еще не поздно передумать. Достаточно мне сжечь эту бумагу, и им ничего не будет угрожать..."
С террасы в гостиную вошел Герцег. На скрип двери Хубер поднял голову.
- Вы узнали меня? - спросил нежданный гость, подходя ближе.
- Герцег. Вальтер Герцег, - проговорил Хубер.
- Я так и думал, что вы меня сразу узнаете, - сказал Герцег, останавливаясь подле стола, за которым сидел Хубер. - А Еллинек уверял, что вы меня не узнаете. Так что он ошибся и пари выиграл я. - Он говорил с нарочитой развязностью, рыская глазами по лежащим на столе предметам.
- Еллинек тоже здесь? - спросил Хубер и постарался изобразить на лице дружескую улыбку, но почувствовал, что это ему не удалось.
- Без фоторепортера я ни шагу, - ответил Герцег и окинул взглядом залитую ярким солнцем просторную гостиную. В этот момент где-то вдали прогремел гром. Герцег выглянул на террасу и посмотрел вверх - на небе собирались тучи.
Хубер тем временем быстро свернул лежащий перед ним листок вчетверо и спрятал в боковой карман пиджака. "Пожалуй, лучше было бы сжечь этот список", - подумал он и спокойным тоном спросил:
- Как вы сюда попали, Герцег?
- На машине, - ответил тот, все еще стоя к нему спиной. - Маршрут не нов: Вена, Хедешхалом, Кестхей, Балатонэмед. Я уже третий день здесь. Герцег повернулся к Хуберу. - Чудесные места...
- Третий день? - переспросил Хубер. - И что же вы тут делаете?
- Как что? Разумеется, репортаж. Ищу подходящую тему. Знакомлюсь с местностью, выясняю возможности. Составил план работы. Вы-то уж знаете, как все это делается. - Он подошел ближе, небрежно сунул в рот сигарету. Когда я учился в диверсионной школе, был у меня преподаватель. Он учил, что, начиная какую-либо операцию, нужно прежде всего провести тщательную рекогносцировку местности.
- Вас прислал Браун? - нерешительно спросил Хубер, почувствовав, как у него засосало под ложечкой. "Глупо было об этом спрашивать", - тут же подумал он.
Герцег кивнул головой:
- Да, он попросил меня, чтобы я навестил вас, так как обеспокоен вашими действиями. Некоторые признаки позволили ему сделать вывод, что вы рехнулись.
Хубер почувствовал опасность. Теперь все зависит от того, насколько ему удастся совладать с собой. Конечно, он совершил большую ошибку, проявил беспечность. Разумеется, он предполагал, что Браун будет действовать, но не так быстро и не так нагло. Вполне возможно, что теперь на карту поставлена его жизнь...
- Разве Браун не получил моего сообщения? - спросил он с притворным удивлением.
- Не валяйте дурака, Хубер! - Герцег сел на край стола. - Вашему сообщению - грош цена: все, что вы передали, - липа.
- Подумайте как следует, Герцег. Помню, в школе вы проявляли умение логически мыслить. Брауну известно, что Меннеля убили. Раз я доложил в своей шифровке Брауну об уничтоженной взрывом машине, это уже должно что-то значить.
- О да, конечно! - с иронией подхватил Герцег. - Конечно, конечно. Что-то должно значить... Вот поэтому и мы здесь. - Герцег пустил облако дыма в лицо Хуберу. И тут же с издевательской учтивостью извинился. - Но почему вы продали эту "уничтоженную взрывом" машину?
- У меня были на то причины, - тихо произнес Хубер.
- Допустим. Но почему тогда она до сих пор стоит в гараже профессора?
- Это вас не касается, - так же тихо возразил Хубер.
- Допустим. Но аппаратуру вы, надеюсь, уничтожили?
- Вы имеете в виду рацию?
- Не прикидывайтесь идиотом!
Хубер с превеликим удовольствием ударил бы Герцега, но... этим ничего не добьешься. Кулак тут не поможет. К тому же Герцег моложе и сильнее его. Значит, надо изворачиваться и не терять спокойствия, чтобы Герцег не почувствовал его страха.
- Прекратите это хамство, - строго одернул он Герцега. - Иначе...
- Браво! Возмущайтесь, негодуйте, однако ответьте все же на мой вопрос.