Читаем Агент из подземелья полностью

– Я так устала за тебя переживать, Мартин. Не могу понять, что со мной происходит. Сижу одна, все из рук валится, тоска смертная. Ты уверен, что цел?

Он не был уверен в этом, что-то машинально жевал. Потом она стащила с него рубаху, увидела, что плечо опухло, поменяло цвет, и схватилась за голову. Они ощупали его и пришли к выводу, что перелома нет, но ушиб сильный.

Полночи Эрика прикладывала лед к его плечу, мостилась то слева, то справа. На просьбы уехать из города она опять ответила отказом, но уже не столь категоричным.

Соседи по площадке куда-то исчезли. Она слышала, как они шептались в подъезде, кажется, выносили сумки. Многие люди покидали город, уезжали к родственникам в сельскую местность. Пропаганда на радио и бравурные плакаты на стенах уже не убеждали людей. Продолжали просачиваться тревожные слухи. О положении на фронте радиостанции молчали. Это был тревожный знак. Что на самом деле происходит?

Уваров отмалчивался. Слова у него кончились.

Эрика уснула, а он опять долго не мог забыться, вздрагивал от каждого скрипа, слушал, как ветер теребит кусок водосточной трубы, оторвавшейся от стены.

<p>Глава 11</p>

Утром он явился на работу как на Голгофу, подтянутый, гладко выбритый, с прохладным блеском в глазах. Ничто в его облике не напоминало о вчерашнем происшествии.

Эрика получила строгие указания. Весь вечер он находился дома! Явился в восемь и всю ночь провел в ее объятиях, прямо как добропорядочный муж. Это звучало подозрительно, плохо согласовалось с версией событий, предложенной им, но Эрика покорно кивнула. Любовь была сильнее страха и установок, вбитых в голову. Ее, естественно, терзали подозрения, но даже самый смелый полет женской фантазии был короче расстояния до истины.

– Коффман, зайдите! – приказал штурмбаннфюрер Охман, заглянув в кабинет.

Волнение отпустило Алексея. Он был спокоен, как статуя Фридриха Барбароссы в Зинциге, мог отвертеться от любых обвинений. Ну а если не судьба, то так тому и быть.

Охман был один, перекладывал бумаги, выстраивал из них ровные стопки. Он похудел, был бледнее обычного, в глазах поблескивало что-то тоскливое.

– Хорошо выглядите, – сказал штурмбаннфюрер, бросив беглый взгляд на подчиненного. – Напоминаете покойника, которого кладут в гроб при полном параде. И выспались, как я погляжу.

– Что-то не так, штурмбаннфюрер?

– Да все не так! – выкрикнул Охман, но сумел взять себя в руки. – Ладно, все в порядке. Есть опасение, что уже завтра наши Мозерские укрепления примут первое испытание на прочность.

– Не может быть. – Алексей опешил. – Русские же не по воздуху пролетели!

– Они научились воевать. – Охман брезгливо поджал губу. – Танковые клинья Катукова вонзаются, как нож, в наши порядки, взламывают оборону и продолжают двигаться на запад. Потом подходит пехота и завершает то, что не сделала артиллерия. Если оборона держится, они встают. На наши позиции обрушиваются бомбардировщики и перемешивают все с землей до тех пор, пока там не останется ничего боеспособного. У них неограниченный запас снарядов, авиационных бомб, количество танков превышает наше в пять раз. Советы за три года перестроили промышленность под военные нужды. Вчера они взяли Свислов, сегодня ночью форсировали Тяжбич и охватили город Чеслау. При этом в окружение попали три пехотных полка и остатки танкового корпуса генерал-лейтенанта Лейцнера. Наши войска не успели перегруппироваться. Русские совершили внезапный ночной бросок, и мы снова оказались в заднице. Теперь до Мозерских позиций их практически некому остановить.

– Подождите, штурмбаннфюрер. – Уваров изобразил смятение. – Надеюсь, речь об эвакуации не идет? Мы выстраивали нашу оборону на этом рубеже Германии больше тридцати лет.

– Официально никто не говорит об эвакуации. – Охман поморщился. – У нас достаточно войск и вооружения, чтобы остановить орды варваров. Мозерская линия неодолима. По крайней мере, она таковой выглядит. Но наше управление уже получило рекомендации быть готовым ко всему. Документы должны быть собраны, упакованы, все учреждения обеспечены транспортом. Представьте, что произойдет, если русские все же прорвутся, а мы тут сидим и в ус не дуем. Здесь езды-то – пятнадцать минут. Вы как будто колеблетесь, Коффман, свято верите в нашу непобедимость?

– Признаюсь честно, штурмбаннфюрер. В непобедимость я верю. Но допускаю временные неудачи и даже поражения. Прикажете сворачивать работу?

Перейти на страницу:

Все книги серии СМЕРШ – спецназ Сталина

Похожие книги