Читаем Афганский шторм полностью

3 июля 1979 года. ТуркВО

Единственным человеком, кому разрешили-таки покинуть расположение лагеря, был сам подполковник Ломакин. Третьего числа после обеда за ним заехали на «уазике»: срочно в кабинет комдива.

Однако за столом командира сидел Гуськов, комдив стоял у окна, опершись спиной о высокий подоконник.

– Как настроение, Василий Иосифович? – вместо приветствия поинтересовался замкомандующего.

«Объясните ситуацию, тогда в зависимости от нее появится и настроение», – подумал Ломакин и ответил неопределенно:

– Готовимся.

– К чему? – испытующе посмотрел генерал лейтенант.

– Когда-нибудь скажут, – сохранил нейтральность подполковник.

Гуськов поглядел на комдива, встал из за стола. Повертел в руках серенькую записную книжицу с надписью «Львов» на обложке, протянул ее комбату:

– Вот, Василий Иосифович, читайте приказ и расписывайтесь. Садитесь сюда, – пригласил к столу.

Ломакин повертел книжицу – с каких это пор приказы стали писать в записных книжках? Раскрыл.

«Первому парашютно десантному батальону десантироваться с аэродрома Фергана на аэродром…» – прочел он и поднял взгляд на Гуськова: далее в приказе шел прочерк. Генерал лейтенант, следивший за каждым его движением, тут же назвал пропущенное место:

– Баграм.

– Карту можно? – спросил Ломакин.

Комдив из за спины подал ему карту Афганистана. Гуськов безошибочно ткнул пальцем в коричнево желтое, с небольшими крапинками зеленого пятно, и Ломакин прочел, повторил для себя написанное курсивом название: «Баграм». Значит, все-таки Афганистан. Он предполагал Китай, Афганистан и Иран, все три соседа колобродили в последнее время особенно сильно, но, выходит, Афганистан…

Он вернулся к тексту приказа: то, что лететь в Афганистан, – это не главное. Основное – что делать там. Итак, задачи: охрана и оборона аэродрома, обеспечение безопасности полетов и, если потребуется, обеспечение высадки дополнительных сил и средств. После десантирования батальон поступает в распоряжение главного военного советника в Афганистане генерал-лейтенанта Горелова.

Коротко и ясно, всего четыре странички. В конце подпись Гуськова, дата и время – 17 часов. Ломакин посмотрел на свои часы: приказ подписан всего полтора часа назад, когда его везли в дивизию. Поискал у себя в карманах авторучку, вытащил с красной пастой – и тоже расписался после Гуськова, поставил дату и время – 18.30.

Гуськов забрал обратно книжицу, вернулся за стол комдива.

– Первое и основное, Василий Иосифович, – охрана аэродрома. Пусть вокруг все горит и рушится, но самолеты при этом должны и взлетать, и садиться. Обустраиваться придется самим, все материалы – из Союза. Продукты – пока на тридцать суток, в дальнейшем станете закупать там, на базаре. Деньги будете получать афганские, они так и называются – афгани. Летите под видом технических специалистов. Погоны для офицеров приготовили?

– Так точно. Не батальон, а школа сержантов.

– Это чтобы не раскрывать структуру батальона. Если афганцы станут интересоваться, откуда прилетели, отвечайте, что из Советского Союза, никаких привязок к округу и ВДВ. Впрочем, я лечу с вами, первым рейсом. Вам и вашим заместителям взять гражданку.

– Когда можно поставить задачу личному составу?

– Офицеров в общих чертах можно сориентировать сейчас, солдатам и сержантам задачу поставлю я сам уже на аэродроме, непосредственно перед посадкой в самолеты.

– Я могу знать время «Ч»?

– Готовьтесь на седьмое июля, – после некоторого раздумья сообщил дату Гуськов.

Перейти на страницу:

Похожие книги