Читаем Адвокат мог не знать полностью

– Эй, Диггер, оставь моего адвоката в покое! – донесся до них крик Колли. – Лана, держись от него подальше. Он заразен.

– Да ну! Я безобиден, как детеныш.

– Детеныш акулы.

– Да ты не ревнуй, Колли, сладкая моя. Ты же знаешь, кроме тебя, у меня никого нет.

Диггер послал ей шумный воздушный поцелуй, подмигнул напоследок Лане и снова нырнул в яму.

– Он хотел показать мне свои артефакты, – сказала Лана, добравшись наконец до сектора Колли. – Другие в таких случаях предлагают взглянуть на старинные гравюры. Или я что-то неправильно поняла?

– Диггер готов демонстрировать свои артефакты при любом удобном случае. Не человек, а просто ошибка природы. Не понимаю, как ему это удается, но женщины от него без ума.

– Он и вправду мил.

– Боже, да он страшен как черт!

– Вот это и делает его неотразимым. – Лана заглянула в яму Колли. – Что случилось с твоим «Лендровером»?

– Очевидно, кто-то решил, что будет забавно разукрасить его. Думаю, это кто-то из парней Долана.

– Ты с ним об этом говорила?

Колли усмехнулась. Лана походила на ученицу выпускного класса средней школы: такая же хорошенькая и свеженькая. И такая же наивная.

– Если можно назвать это разговором.

Лана взглянула на нее искоса.

– Тебе нужен адвокат?

– Пока еще нет. Шериф с этим разбирается.

– Хьюитт? Скорость у него черепашья, но работает очень тщательно. Он тебя не подведет.

– Я так и поняла. Он обещал поговорить с Доланом.

– Поверь, мне очень жаль твою машину, но в настоящий момент, чем больше неприятностей будет у Рона Долана, тем лучше.

– Рада, что от меня тоже есть хоть какая-то польза. Я вижу Лео уже рекрутировал Тай-Рекса на земляные работы.

– Это была взаимная любовь с первого взгляда. – Лана посмотрела на работу Колли, и ее передернуло. – Это не кости животных.

– Нет, это человек. Мужчина лет шестидесяти. Скручен артритом, бедняга. А вот, – Колли постучала зубным зондом по длинной тонкой кости, – женщина примерно того же возраста. А тут у нас еще один мужчина, но он был еще подростком.

– Их всех похоронили вместе?

– Я не думаю. Кости перемешало и разбросало во время разливов. Думаю, в будущем сезоне, когда заберемся поглубже, мы найдем более сохранные останки. Смотри, Лео заставил Тая копать.

Лана выпрямилась и оглянулась на то место, где Тайлер с увлечением копался в горке земли, которую высыпал перед ним Лео.

– Он на седьмом небе.

– Эта земля уже просеяна, – объяснила Колли. – На что спорим, Лео подложил в нее какую-нибудь окаменелость из своего кармана?

– Он хороший человек. Пока они заняты, мне надо с тобой поговорить.

– Я так и поняла. Давай прогуляемся. Мне все равно надо размяться. – И Колли пошла прочь, Лана последовала за ней.

– Я кое-что еще узнала о Карлайле.

– Детектив нашел его?

– Пока нет. Но кое-что интересное мы нашли. В Чикаго и в Хьюстоне Карлайл вел более семидесяти дел об усыновлении. Все эти дела должным образом прошли через судебную процедуру. Несомненно, это львиная доля его практики и дохода. В Бостоне у него было десять таких дел.

– Что это значит?

– Погоди. В Сиэтле он оформил через суд всего четыре дела об усыновлении. Меньше одного дела в год. Тебе такая динамика ни о чем не говорит?

– Говорит то же, что и тебе, я полагаю. Он понял, что куда выгоднее воровать детей и продавать их, чем оформлять дела официально. – Колли вошла под тень деревьев, окаймлявших излучину ручья. – Это правдоподобно, но нужны доказательства, а их у нас нет.

– Пока нет. Если нам удастся найти кого-нибудь из его клиентов, кто подавал прошение на усыновление, но потом забрал заявку, у нас появится след. Как бы он ни был осторожен, следы всегда остаются.

– И что мы скажем этим людям, если найдем их? – Колли поддела носком сапога сухую ветку. – Скажем, что ребенок, которого они воспитали, был похищен из другой семьи? Что юридически он так и не стал их ребенком?

– Я не знаю, Колли. Не знаю.

– Я не хочу вмешивать сюда другие семьи. Не могу. Они не виноваты, что этот ублюдок гнусно использовал такую благородную и чистую вещь, как усыновление, чтобы наживаться на чужих страданиях.

«И на твоих страданиях тоже», – подумала Лана.

– Если мы его найдем и то, что он сделал, выйдет наружу… В конце концов…

– Вот именно. В конце концов. – Колли оглянулась на место раскопок. Слой за слоем… – Не знаю и не хочу знать, что будет в конце концов. Буду решать проблемы по мере их поступления.

– Хочешь, чтобы я отозвала детектива?

– Нет. Я просто хочу, чтобы он сосредоточился лишь на поисках Карлайла, а не собирал материал для уголовного дела. Этим мы займемся потом, когда найдем его. Она писала мне письма. – Колли умолкла, провожая взглядом сойку, вспорхнувшую с ветки. – Сюзанна. Она писала мне письма каждый год в мой день рождения. Она берегла их в коробке. Вчера я прочла одно. Оно разбило мне сердце, но все равно она не моя мать. И ничто на свете не сделает ее моей матерью. – Колли сокрушенно покачала головой. – Но кто-то должен за это ответить. Я не успокоюсь, пока не найду Карлайла. Его и тех, кто был с ним в сговоре. Это все, что я могу сделать для Сюзанны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература