Читаем Адреналин для Рины полностью

— Я — Рина. Итак, Иклиль?

— Итак? — поднял тот брови выжидающе.

— Если не дадите шаурму, я скажу полиции, что держу за шкирку музейного вора, — пожала Рина плечами, прикоснувшись к его халату кончиками пальцев.

— Шантажистка, — рассмеялся Иклиль вдруг открыто. — Ладно. Я тоже еще не обедал.

«Так-то лучше», — подумала Рина. Сама не зная, как отваживается на такое, она пошла вслед за халатом, который тут явно свой. С набережной Иклиль свернул на узенькую улочку, вьющуюся вверх.

— Хажира крупно прогадал, не открывшись тебе, — покачал головой Иклиль.

— С чего вы решили, что он мне не открылся? Я знаю, что Хажира перевозит мечты контрабандой. Но мне нет до этого дела, — Рина играла наобум.

— Ну, и зря, — возразил Иклиль, подводя девушку к маленькой дверце в стене. Схватил ее за руку: — А теперь мне порассказывай про музейного вора! — и впихнул ее внутрь раньше, чем девушка успела пикнуть.

Захлопнул дверь. Рина осталась в темноте. Горло парализовал страх, но она из последней смелости крикнула:

— И зря! А я знаю, где Хажира, но теперь не скажу!

Иклиль замер за дверью. Затем повернулся ключ и поток свет снова полился на Рину, замигавшую от смены света на тьму и наоборот.

— Где он?

— Не… скажу, — и снова одышка. И снова заклятье.

— Скажешь, девочка, скажешь, — подобрал ее за ворот эмэндэмса Иклиль.

И она туда же. Революционерство всегда было гиблым делом. Дернуло идти за Иклилем. Вести врага к раненому — не комильфо, но выбирать не приходится. Или его шкура, или ее. Все по закону джунглей.

— Я… покажу, — согласилась Рина.

Айпад доставать не стоит. Придется положиться на память.

— Только от набережной.

Прямо как в «Спортлото-82».


* * *


Бродяга появился вовремя. Хоть что-то.

— Что случилось? — как ни в чем ни бывало, раздался его голос с забора. Рина встрепенулась. — Че за тип?

— Бро! — воскликнула она радостно.

— Чего? — насторожился Иклиль, резко дернув ее за руку и останавливаясь.

Огляделся вокруг воровато. Жаль. Пустыня оживленнее, чем этот переулок.

— Говорю… бро, — попыталась Рина выкрутиться. — Брат, значит.

— И при чем тут брат? — глаза Иклиля только что молний не метали.

— Может… может, вы мой брат, — попыталась Рина выкрутиться. — Все люди — братья, в конце концов.

— Вот заберу вас с Хажирой на корабль, будут тебе братья.

— Что у вас с ним случилось? — спросила Рина, пытаясь незаметно подмигнуть кошаку, преследующему их по забору.

Себя, положим, она не собирается отдавать на корабль. Хотя — в зависимости от того, что это за корабль.

— Твой Хажира — враль, — фыркнул Иклиль, поддерживая Рину твердо за локоть.

Чтобы не сбежала. И толкнул вперед. Со стороны выглядели, как парочка влюбленных, наверное. Ага. В такого влюбишься. И широк, и голос прокуренный, и лицо непросвещенное… Но враль есть враль, сама говорила.

— Знаю, — вздохнула Рина.

— Ну, и что с ним ходишь?

— Я же говорила… Сделка у меня с ним.

В желудке заурчало.

— Господин Иклиль! — сделала Рина несчастное лицо. — Ну, что вам, жалко? Я с утра ничего не ела!

— Твой Хажира никаких сделок не выполняет. Делает все, как ему удобно, — зло проворчал Иклиль. — Не дам я тебе еды.

— И в драку лезет, не умея сражаться, — кивнула Рина. — Достался мне не парень, а хлюпик.

— Ну, почему сразу хлюпик, — клюнул Иклиль. — Хажира — светоч. Только не хочет ни государству, ни братству служить. Он, видите ли, птица вольная. Откопал старые идеи о звездном капитанстве и упивается ими, как дитя.

Бродяга мяукнул:

— Вот оно что! Мечты его о свободе.

— Это нам ничего не дает, — забылась Рина и ответила кошаку.

— Это никому ничего не дает, — согласился Иклиль.

— Так вы пытаетесь его переманить к себе? Он разве один такой?

— Контрабандист-одиночка. Работает сам на себя.

— Но он был с вами?

— И смотался с призом.

— С ворованным артефактом? - скривилась Рина.

— Ну-ну, девочка, ты говори, да не заговаривайся. Это целое искусство. Промысел, если угодно. И мне Хажира крупно задолжал. Ну, скоро мы дойдем?

Рина долго не думала. Сражаться она не умела. Зеленого выдать после всего не могла — слишком уважала свободу. Он остался один против всего мира. Не отдавать же его обиженному Иклилю. Этого контрабандиста с детскими мечтами.

— Господин Иклиль… — остановилась Рина на площади. Бродяга где-то затерялся. — Мне надо вам признаться… — тот посмотрел на девушку своими маленькими глазками. — Держите вора! — вдруг закричала Рина, что есть мочи и оттолкнула араба.

Туристы обернулись заинтересованно, кто-то щелкнул фотоаппаратом. Девушка метнулась к палатке с тканями и юркнула под прилавок.

— Не выдавайте, — шепнула торговцу, который явно возмутился. — Меня тот тип убьет.

И этого будет мало.Полиция тут еще водилась. Свистки и топот ног. Замели Иклиля или нет?..


* * *


— Он сбежал, — муркнул Бродяга, оказываясь под ногами.

Рина сидела под мостом, вглядываясь в темнеющий Нил под темнеющим небом. Горячность дня спадала, и со стороны пустыни веяло ночью.

— Надо идти за Зеленым, — вздохнула Рина. — Он врунишка, но мне его жалко.

— Я тут бегал, пока ты сидела в лавке, — сообщил Бродяга, — нашел его. Кто его так, а?

Перейти на страницу:

Похожие книги