всемилостивейшему государю моему императору, Блистательной Порте и
его султанскому величеству. На все сие ожидаю скорейшего
исполнения и ответа от вашего превосходительства, в каковой
надежде с моим почтением имею честь быть, милостивый государь
мой, вашего превосходительства покорный слуга
Милостивый государь мой, Василий Степанович!
Бедственное и жалостное состояние, убедительная слезная
просьба и беспрерывные жалобы христианских народов,
обитающих в стороне Албании при берегах Венецианского залива, про-
стирающихся к Морее, противу которых Али-паша Янинский
восстал всеми своими силами, вошел в их селения, бьет и
истребляет всех до основания, принудил их противу себя обороняться,
уговорил с собою соединиться Мустафу-пашу Дельвинского,
которой также послал к нему войска со своим братом, и, спомоще-
ствуя, жестоко со всею своею силою нападают на означенных
народов, а те обороняются противу их с крайней отчаянностию,
даже жены, дети, старые и малые принуждены все защищать
себя от нападения и бедственного пострадания. Последнее
присланное ко мне ныне письмо от старшин Шулии при сем
прилагаю. По таковым обстоятельствам и жалостному бедственному
состоянию оных безвинно страждущих христианских народов
долгом я почел писать к Али-паше Янинскому и к Мустафе-паше
Дельминскому г и просить их, чтобы от напрасного кровопролития
сих народов удержались, отвели бы свои войска от них и
оставили бы их в покое, тем паче, что из обстоятельств и по
существу высочайших его султанского величества повелениев заметно,
что таковые предприятия и начатое кровопролитие производятся
противу воли и желания его султанского величества и
Блистательной Порты Оттоманской. Я многократно уже писал к вашему
превосходительству и препровождал жалостные и слезные
просьбы сих народов, что Али-паша с давнего уже времени
принуждал их к обороне многократными на них нападениями и особо
в самый торжественный праздник воскресения Христова, когда
множество народа Химары были в церквах для принесения
молитв господу богу, в сие самое время войски, присланные от
Али-паши, ухищренно скрытым образом подошли к ним,
окружили и захватили множество народа всякого возраста, не щадя
жен и детей, с наивеличайшими жестокостями перевязали и
увлекли их пленными. Ничто не может сравниться с таковыми
противузаконными поступками,, и явным образом по видимостям
и гласу народному почитать можно производимыми не только
противными повелениями Блистательной Порты Оттоманской, но
и нарушающими верность к его султанскому величеству, в защи-
щение которых я долг имею употреблять наивозможное старание
с моей стороны. Потому и послал я письма мои к Али-паше
Янинскому и к Мустафе-паше Дельвинскому, с которых точные
копии к вашему превосходительству препровождаю, и прошу, яко
полномочного министра двора его императорского величества
всемилостивейшего государя моего императора, иметь сношение
с Блистательной Портою Оттоманскою и исходатайствовать
высочайший указ его султанского величества о запрещении
означенным пашам таковые кровопролитные действия противу
христианских народов, безвинно и без наималейшего резона
страдавших, удержать2. Нынешние обстоятельства Европы требуют об-
щего дружественного согласия действовать соединенно противу
общих неприятелей — французов, а не противу тех, которые
состоят под покровительством его султанского величества, бывшие
по сие время спокойными, которые помогали еще всегда противу
общего неприятеля своими силами, когда только от них было
требовано. Часть сих народов с наивеличайшей усердной ревно-
стию верно служили на ескадрах соединенных при взятьи Корфу
и отпущены с заслуживаемою ими похвалою, об чем
командовавшему тогда ескадрой Блистательной Порты Оттоманской
капитан-бею Кадыр-бею известно. Также известны ему и прочим
бывшим начальникам на турецкой ескадре и тогдашние разные
интриги и покушения Али-паши Янинского. Общими нашими
предосторожностями они были отвращены и удержаны без
действия, о чем вашему превосходительству для уведомления
Блистательной Порты Оттоманской всегда извещаемо было. Весьма
нужно как наискорее ныне [прекратить] начавшееся означенное
жестокое и великое кровопролитие. О чем повторяю мою
просьбу, как наивозможно поспешить, и, что в резолюцию
последует, не оставить меня скорейшим уведомлением. В каковой
надежде с истинным моим наивсегдашним почтением и совершенной
преданностию имею честь быть... 1
Ваше высокографское сиятельство, милостивый государь
Григорий Григорьевич!
Али-паша Янинский с давнего времени готовился противу
христианских народов, в Химаре, в Шулии и по всему
албанскому берегу обитающих, многократные делал на них нападения.
Я обо всех таковых происшествиях относился в сведение
полномочному его императорского величества министру и кавалеру То-
маре; ныне же оный Али-паша восстал противу оных народов
всеми своими силами, соединился с Мустафой-пашою, нападают
на них и истребляют до крайности, принудили их обороняться
и происходит великое между ими кровопролитие. Сии христиан-
ские народы Химары и Шулии не были никогда порабощены