берегу содержать караул, чтобы суда никакие не проходили без
крепкого осмотру, а сумнительных не пропускать, а отсылать ко
мне; старайтесь, чтобы съестное ничто не доходило в город
и крепости, всеми возможностями наблюдайте сие и не
допускайте, а особо муку и пшеницу наистрожайшее иметь
смотрение не допускать.
Господину инженеру Маркати вверил я с южной стороны
крепостей в Корфу, состоящих при деревне Горицы на высоком
мысу близ церкви Св. Пантелеймона, устроить батарею, дал я
ему одну гаубицу и трехфунтовую пушку с припасами и
снарядами сколько нужно. Вы извольте послать от себя
472-фунтовую турецкую десантную пушку и к ней отпустите выстрелов
разного сорта 80 зарядов или 90. Пошлите при оной десантного
солдатского или артиллерийского офицера и унтер-офицера
артиллерийского также или солдатского, канонир 6 человек, из тех
излишних, которых я от вас требовал; солдат и гренадер от себя
пошлите 12 человек, офицеру дадите от себя ордер или
инструкцию исполнять весь долг службы и пользы государственной,
поступать храбро и искусно и во всем великую осторожность, о
снарядах прикажите напрасно ни одного выстрела не тратить,
опробовать только сначала выстрелов 5 или 6, да и замолчать.
Объясните ему, что снарядов не будет, да и вовсе нет, потому
и не стреляйте, кроме самой важной надобности. На сей случай
нужно показать только, что мы готовы устроить батарею из ору-
диев; когда устроена будет батарея и придут достальные наши
корабли, тогда пошлем и на все батареи большие орудия и
действия начнем все вместе, а теперь выстрелов без нужды отнюдь
напрасно не тратить, беречь, напрасно запрещаю излишнюю
пальбу и напоминаю о бережливости припасов. Извольте все это
предписать в вашем ордере офицеру, который послан будет от
вас, и чтобы непременно он все это выполнил. Так от меня
инженеру Маркати приказано. Сей достойный, исправный и знающий
офицер. На него больше всего я полагаюсь, так и офицеру,
посланному от вас, скажите; исполните все это как наискорее и
нимало не удержите офицера; послал я с корабля «Богоявление»
порутчика Кантарино, а вы пошлите от себя артиллерийского
унтер-офицера, капрала, исправного бомбардира и 2 готланде-
ров, пошлите от себя также излишних провианта со всеми этими
людьми нэ, неделю или больше.
Почтенное письмо ваше и вместе с вами от всех прочих
старшин и общества острова Занте писанное и в нем приложенное
к государю моему императору письмо я получил. За сделанную
мне честь, призкательнейшее приятство и учтивость, равно
и в бытность мою за оказанную мне всем обществом всего
острова приношу признательную мою благодарность,
приверженность всего общества, каковую я в бытность мою в Занте
заметил. Со всякой подробностию всеподданнейшим рапортом моим
донес его императорскому величеству и описал ее с достаточной
похвалою и полученное ныне мною на высочайшее имя письмо
при первой оказии не премину доставить также его
императорскому величеству. Впрочем, лаская себя надеждою иметь
всегдашнее благоприятство и дружбу с градоначальниками и всеми
жителями островскими, пребуду всегда к вам с таковым же благо-
приятством и искренней признательностью, которую прошу от
меня опубликованием всем, к кому я пишу известить.
Октября 18. В 8 часов пополуночи, получив повеление от
вице-адмирала Ушакова, принял в команду фрегат «Навархию», турецких корабль 1,
фрегат 1 и с оным отрядом, состоящим в 2 кораблях и 2 фрегатах,
отправился в полдень при маловетрии к острову Св. Мавры.
Октября 19. В 10 часов пополуночи послан мною турецкий фрегат на
северную сторону острова Св. Мавры на воспрепятствование побегу
французов, в крепости находящихся; в полдень штилюю по южную сторону
острова Малой Кефалонии в расстоянии 5 верст.
Октября 20. В 9 часу пополуночи приезжал ко мне на корабль с
острова св. Мавры помещик г. Орио, служивший контр-адмиралом
Венецианской республики во время ея существования, и с ним первейших дворян до
10 чел. с изъявлением от всех жителей острова чрезвычайной радости, что
видят нас шедших избавить их от ига зловредных французов, предлагали
свои услуги и помощь на все, что им приказано будет. В полдень штилюю
по южную сторону острова Оточо 1 в расстоянии 6V2 верст.
Октября 21. В 1 часу пополудни у острова Св. Мавры на якоре
расстоянием от города на 6 верст берегом. В 2 часа послан с отряда десант,
начальник оного капитан-лейтенант граф Войнович, капитан-лейтенант
Савицкий, солдатской команды капитан Брычев, поручики: Александер, Маслов;
подпоручики Сомов, Приказный, Стариков, прапорщик Рутковский, рядовых
с унтер-офицерами 293; артиллерийских: лейтенант Томашевский, конста-
пель Андреев, рядовых с унтер-офицерами 16, с ними полевых пушек 2,
матроз с унтер-офицерами 23, всех 343, да от турок капитан Ибрагим
и рядовых 10. В 6 часу пополудни по прибытии десанта в город
встретили оный архиерей во всем облачении с множеством прочего духовенства,
осенял и покроплял св. водою наши войска и оружие, а жители стекались
отвсюду толпами при радостных восклицаниях с беспрерывною стрельбою
и с видом, преисполненным благодарности, и сопровождали десант до того