Пришлось изрядно попотеть, чтобы нагнать человека. Это была женщина лет тридцати пяти, в странном длинном плаще, и сильно очерченными черными глазами. Светлые короткие волосы, спадали на плечи, и казались золотыми, как солнце. Давно Адам такого не видел…
Нервно осмотревшись, незнакомка скрылась за углом, сорвавшись с места просто мгновенно.
Странно нахмурившись, парень последовал за ней, чувствуя, что с ней что–то не так, но что именно?
Стараясь идти тихо, Адам медленно переставлял ноги, расставив руки в стороны для равновесия. Квартал, в который завела его женщина, оказался очень мрачным и устрашающим, с облезлыми стенами, и оравой мусорных баков. Казалось, здесь не бывает света, словно ему запретили проникать в такие отчужденные участки города.
Прислонившись к стене, парень осторожно выглянул за поворот, и заметил незнакомку. Она растеряно оглядывалась вокруг, словно ожидая чего–то ужасного. Руки нервно рыскали по карманам, глаза бегали из стороны в сторону…
— Да, что с тобой, — едва слышно прошептал Адам, как вдруг женщина повернула голову к нему. Её взгляд прожег стену, словно лазером, и парень на секунду почувствовал себя, как под рентгеном. Послушались приближающиеся шаги. Один за другим они разносись эхом по улице, и Адам уже схватился одной рукой за перчатку, приготовившись быстро снять её, но делать ему этого не пришлось.
Громчайший грохот взорвался буквально в нескольких метрах от него, и ошеломленно выглянув вновь, парень заметил то, отчего у него пробежали мурашки по коже: прижав за горло к разрушенной стене женщину, по середине переулка стоял Элиот. Его коричневый плащ колыхался из стороны в сторону, серые глаза смотрели презрительно и жестко.
— Ты от меня убегала? — убийственно четко промурлыкал он, словно играя с незнакомкой, и сильней поднял её над землей.
— Ты…, как ты нашел меня?
— К счастью твои родные ещё не научились заметать за собой следы: обескровленные трупы в Вегасе, Хьюстоне, Далласе, Денвере, Рико… вы перешли черту, Сицилия…
— Я практически никого не трогала, клянусь! — горячо воскликнула женщина, пытаясь вырваться. — Только мой брат и его дружки, мои родители и дочь ни при чем!
— Что я сказал тебе, когда мы встретились в Далласе? А?
— Ты сказал…
— НУ!
— Сказал, чтобы я забрала Миранду, и убиралась вон из Америки, — прохрипела она, едва хватая тонкими губами кислород.
— И что сделала ты?!
— Прости меня! Я не успела! Уильям пообещал уехать вместе со мной, правда, здесь у него было какое–то дельце. Он сказал, если мы выпьем кровь у этих людей, то навсегда перестанем бояться таких…, таких как ты…
— Сицилия, Сицилия, — протянул Элиот и грубо ударил женщину по туловищу. — Я ведь не в игры с тобой играю. Зачем твоему брату понадобилось приехать сюда? И про каких людей идет речь?
— Я не знаю, — прохрипела женщина. — Правда, ничего не знаю…
— Тогда ты мне больше не нужна…
— Нет, постой, Тоилэ! — затараторила она. — Не надо прошу! Моя дочь, Миранда, она…
— Ты упустила свой шанс, — на ухо прошептал ей парень и сильней сжал в тиски горло. — Прощай, Сицци…
Одно резкое движение, и голова незнакомки оказалась отдельно от её туловища.
Адам ошарашено уставился на Элиота, не веря глазам. К тому же, то, как назвала его женщина — Тоилэ — было весьма необычным.
Поправив свой плац, парень вытер руки друг о дружку, растирая на них кровь, и спокойно выдохнув, испарился в воздухе, оставив Уилсона в полном ужасе и недоумении.
В состоянии глубочайшего шока, Адам потянулся за телефоном, и набрал номер Элисон. Ему показалось, что те секунды, когда шли гудки, растянулись на целую вечность, но вот на том конце трубки послышался спокойный голос сестры, и, набрав в легкие больше кислорода, парень выдавил:
— Ты даже не представляешь, что я сейчас видел…
Глава 7
Большая тайна маленькой Элли
***
После разговора с братом, Элисон долго не могла прийти в себя, пытаясь осознать, что Элиот не простой человек. В её классе учится убийца! Разве это не дошло до абсурда?! Школе и так хватит двух близнецов со сверхспособностями, а тут ещё и юный Ван Хельсинг…
Направившись, в ванну, из которой подозрительно долго не выходил Дженсен, девушка захватила по пути грязное синие полотенце, и твердо решила его постирать. В конце концов, потом трудно будет объяснять маме, откуда на нем появились пятна крови…
Уверенно потянув дверь на себя, Элли застыла в немом ужасе, увидев Джеса полуобнаженным. На его бедрах висело махровое полотенце, и…, и, в общем–то, и всё…
Ошеломленно раскрыв от удивления глаза, девушка неуклюже пошатнулась назад, но вовремя успела схватиться рукой за стену. Слава Богу, ей удалость удержать равновесие.
— Ты…, — она попыталась спокойно вздохнуть. — Смотрю, ты решил полностью воспользоваться всеми возможностями ванной комнаты.
Дженсен провел рукой по только что выбритому подбородку, и мило улыбнулся.
— Грех, было не воспользоваться.
— Что ж, — Элисон ошарашено осмотрела накаченное тело, и смущенно зарделась, нервно сглотнув, накопившуюся во рту слюну. — Позови, когда будешь готов…
— Я всегда готов, Лис.
— Лис?!