Читаем Ад во мне полностью

Геракл с Валом переглянулись и быстрым незаметным движением обменялись оружием. Инкуб пару раз крутанул меч, привыкая к его весу, и двинулся к воинственной незнакомке скользящим бесшумным шагом. Держа меч в левой руке, он, проходя мимо трупа одного из прихвостней барона, неуловимым движением подхватил с земли широкий кинжал. Вал тоже не спешил прятать шпагу. Девушка же стояла в совершенно расслабленной позе, слегка поигрывая тонкими, чуть изогнутыми мечами разной длины. Все, что случилось дальше, могу охарактеризовать одним словом – торнадо. Скорость бойцов ввела меня в ступор. Причем девушка ни на йоту не уступала демону. Глухие звуки ударяемых друг о друга клинков чередовались со скрежетом металла и редкими восклицаниями, экспрессивно выкрикиваемыми мелодичным женским голосом на неизвестном мне языке. Не знаю, как долго продолжался бы этот бой, если бы не появление графа Баями собственной персоной. Да еще и не одного, а в сопровождении отряда стражников. Двое из них несли факелы, поэтому начальник имперской стражи смог мгновенно оценить обстановку. Мы оказались в кольце нацеленных арбалетов.

– Немедленно прекратить, иначе я прикажу превратить вас либо в ежиков, либо в рыбку-колючку, кому что больше нравится!

Геракл и незнакомка отпрыгнули друг от друга и застыли в напряженных позах, развернувшись в сторону графа.

– Мессир Соль, прикажи своему человеку опустить оружие, – холодно произнес Баями, даже не дернувшись.

– Гера, миледи, – как можно строже произнес я.

Инкуб пожал плечами и опустил меч, девушка еще секунду постояла, видимо, оценивая свои шансы, но затем тоже загнала мечи в заплечные ножны. Я заметил, что жезл с ее пояса исчез.

– Я вижу, ты держишь свои обещания, барон Альшари. – Граф, скривившись, изучал труп Етуха. – Чем это вы его так?

– Как и обещал, запинали ногами. – Я пожал плечами. – Пацан сказал, пацан сделал.

– Хорошо, что я приставил к вам человека, который сообщил о том, что на вас напали. Иначе тебе пришлось бы объясняться с магической гильдией. – Граф повернулся к девушке: – Не хотите объяснить, как оказались в этой компании?

– Эта госпожа – наша хорошая знакомая, – влез Геракл в разговор.

– Именно поэтому ты сошелся с нею в поединке? – недоверчиво произнес Баями, кривя губы и пристально всматриваясь в лицо незнакомки. Она же спокойно стояла и смотрела куда-то в сторону, словно речь шла не о ней, а о погоде. – Странная экипировка для благородной дамы, а вот для наемного убийцы…

– Как ты мог такое подумать? Просто госпожа согласилась провести со мной дружественный спарринг, вот и оделась подобающим образом, – обезоруживающе улыбнулся Гера.

– Марш все на постоялый двор! – рыкнул граф, не поверив нам. – Иначе я нарушу приказ императора и упеку вас до отъезда барона к новым владениям в «Мирный уголок». Там, по крайней мере, вы не сможете никуда ввязаться!

– А можно уточнить, что такое «Мирный уголок»? – поинтересовался Вал, меняясь с Герой оружием.

– Очень замечательное место, – оскалился начальник имперской стражи, – тюрьма для особо опасных преступников с прекрасными отдельными номерами в глубоком и сыром подземелье.

– Спасибо, но мы предпочтем номера в «Трех поросятах», – отмазался я от сомнительной чести, жестом приглашая девушку следовать за нами.

Так мы и прибыли в трактир, храня молчание и под прицелом арбалетов.

– Благодарю, господа, за почетный эскорт, – ехидно произнес Вал, открывая передо мной дверь, я же в свою очередь пропустил вперед леди. Она фыркнула, но гордо проскользнула внутрь.

Посетителей в трактире не было, но нас уже ждали разъяренный Задира и мои парни в компании какого-то плешивого мужичка.

– Не хочешь объяснить, что это означает? – прошипел эльф, суя мне под нос бумагу.

Я взял у него листок. «Ваше высочество Леголас Зеленый Лист, сын Владыки Трандуила, короля эльфов Северного Сумеречья, со всем почтением приглашаем посетить заседание ковена магов, которое состоится в вашу честь…. бла-бла-бла… С уважением, магистр…» – бубнил я себе под нос под дружный гогот Геры и Вала.

– Ну-у, ты только не нервничай, – на всякий случай я переместился в сторону лестницы, чтобы успеть забаррикадироваться в комнате, если дело дойдет до рукоприкладства. – А тебе неинтересно узнать, как мы сходили во дворец?

– Нет! Мне интересно узнать, каким образом я стал принцем Северного Сумеречья и где оно находится!

– Мы тебе все расскажем, когда ты успокоишься. – Я рванул наверх, успев заметить, как у девушки в глазах блеснуло удивление.

Далеко убежать не удалось. Ноги в чем-то запутались, и мое тело рухнуло на ступеньки, больно ударившись коленками. Когда сел, надо мной возвышался Лис, в руках у него был тонкий гибкий прут, которые называют стек и используют при верховой езде. Я попытался вскочить, но не смог, перевел взгляд на ноги и увидел, что их оплетает веревка со стальными шариками на концах.

– Может, поговорим? – робко поинтересовался я, пытаясь подняться повыше, используя руки и ягодицы. – Лис, ты же знаешь, я ведь могу дать сдачи.

Ох, зря я это сказал. Эльф прищурился и сквозь зубы процедил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Новые Герои

Клятва разведчика
Клятва разведчика

Это должна была быть фантастико-приключенческая книжка про подростков и об Отечественной войне. Однако не получилось. Не уложилось написанное в законы жанра, согласно которым враги должны быть глупыми, приключения интересными, а герой, юный прогрессор, «русской ложкой деревянной восемь фрицев уложил». Хотя и приключения на месте, и герой, Борис Шалыгин, четырнадцати лет от роду, действительно совершенно неожиданно оказывается в военном времени, и хеппи-энд, если можно его так назвать, наличествует.Получилась — правда. О том времени — и о нашем времени. О нас — и о наших предках. И о наших врагах — нынешних и тогдашних. И о том, каким должен быть человек. Если он человек.

Олег Николаевич Верещагин

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы

Похожие книги