Читаем Ад во мне полностью

Когда Джо поднимался по трапу, он увидел, как от их серебрившегося в лучах сильных прожекторов самолета отделился желтый автомобиль-цистерна и отъехал в полумрак, мигавший разноцветными лампочками, что уходили вдаль в полную темноту. Невдалеке прохаживался человек в комбинезоне с двумя опущенными к земле флажками в обеих руках. Рядом стояли механики. Алекс поднимался медленно, поглядывая на далекие, выхваченные из мрака светом прожекторов ангары. Как обычно, воспоминания нахлынули внезапно: вспомнились те ночи, когда, завидя в темноте очертания своего самолета, он подходил к нему и забирался в кабину.

Джо Алекс попал в авиацию в девятнадцать лет. Шла война. После года обучения потянулись четыре бесконечно долгих года, когда он изо дня в день пилотировал тяжелую машину с восьмитонным грузом бомб над Германией. Но это было очень давно. А может, и не так давно, потому что все еще пронзала его порой ничем не объяснимая тоска. Случалось это, когда он оказывался на аэродроме или ночью в постели слышал гул моторов самолета, летевшего где-то вверху в кромешной тьме.

Стюардесса стояла на помосте перед дверью. Она улыбнулась в ответ на его: «Добрый вечер!». Та же самая девушка, которую он уже видел в зале ожидания. Он хотел пройти мимо, но она задержала его вопросом:

— У вас билет в первый класс?

— Да.

— Мне очень жаль, — развела она руками. — Сегодня неудачный день: сначала опоздание, а сейчас еще эта история. Из-за плохих погодных условий несколько лайнеров не смогли прибыть. Этот самолет из резерва нашей фирмы, и в нем нет первого класса: летом мы используем его для туристических рейсов в Европу. Естественно, в аэропорту Лондона вам тотчас вернут разницу в цене за билет, а я постараюсь, чтобы условия были самые лучшие. Все кресла пригодны для сна, а сегодня у нас вообще очень мало пассажиров, так что будет почти комфортабельно и без тесноты. Свободных мест много.

— Не беда, — сказал Джо. — Прекрасно обойдусь без первого класса. Я четыре года был пилотом и сплю в самолете лучше, чем дома.

Он улыбнулся и шагнул внутрь машины. Салон заполняли два двойных ряда кресел, но ни одно еще не было опущено. Джо не смог видеть пассажиров, сидевших впереди, так как высокие спинки заслоняли их. Он занял место в конце салона и только тогда, взглянув влево, заметил, что в том же ряду уже сидел Кнокс, отделенный от него проходом. Алекс подавил внезапное желание убежать и сел. Достал из дорожного несессера мягкие тапочки и переобулся. Удобно откинулся на подушку спинки, закрыл глаза. Он мечтал о том, чтобы принять холодный душ, но на это еще будет время, когда самолет оторвется от земли. Он знал, что прекрасно выспится во время полета. Машина слегка задрожала — запустили один из двигателей.

Джо представил, что сейчас делают пилоты. Он мысленно повторял их короткие замечания, брошенную мимоходом шутку и внимательные взгляды на освещенные приборы. Перед стартом всегда хочется еще раз проверить, хотя внешне держатся спокойно, потому что все уже многократно проверено. Ну и наконец старт… Правда, сейчас ночной взлет самолета ничем не отличается от дневного. Тогда же, в те годы, прожектора высвечивали взлетную полосу лишь на минуту, а ангары и остальные здания так затемнялись, что летчики частенько искали на ощупь дверь в свой барак или столовую.

Кнокс, все еще тихонько ворча, словно рассерженный медведь, снял с полки свою папку и начал вытаскивать из нее бумаги, но вскоре сложил их обратно. Впереди послышался бас Фиджера Джека, потом — голос его маленького импресарио. В салоне царила сонная тишина. Долгое ожидание явно отняло у пассажиров почти всю энергию.

Джо глянул в иллюминатор. Трап отъехал и двинулся собственным ходом в сторону здания аэровокзала.

Послышался шум закрывавшихся дверей. Стюардесса появилась из помещения в хвосте самолета и пошла по проходу между креслами в направлении кабины пилотов. Проходя, осматривалась по-хозяйски, словно хотела отгадать, кто же все эти люди, с каждым из которых уже вскоре придется близко соприкоснуться, понянчиться, выполняя их самые разнообразные желания, порой достаточно неожиданные. Когда она проходила мимо Алекса и Кнокса, последний приподнялся в кресле и положил свою папку на полку. Хотя верхний свет еще горел, Кнокс только сейчас заметил Алекса и, усмехнувшись, уселся на ближнее к проходу кресло. Наклонился к Джо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джо Алекс

Я расскажу вам, как погиб…
Я расскажу вам, как погиб…

Романы предлагаемого нами автора, пишущего под именем Джо Алекс, выгодно отличаются от быстро приедающихся произведений, где главные герои — разбитные американские парни, сначала стреляющие, а потом уже думающие. В этом сборнике вы найдете образцы классического английского детектива, которые вобрали в себя все лучшее, что привлекает в этом жанре: динамику сюжета, интеллектуальное единоборство, мрачные преступления и их разгадку.Автор и герой романов носят одно и то же имя, и это перевоплощение настолько глубоко, что заставляет и читателя отождествлять себя с действующим лицом, вместе с ним проходить через все лабиринты следствия, испытывать напряжение близости разгадки и убеждаться, что это лишь очередной тупик, после которого нужно опять все начинать сначала.Романы Джо Алекса не только динамичны и интеллектуальны, как все написанное в стиле классического английского детектива, но и весьма познавательны. Их действие разворачивается то в театре, то в старинном английском замке, то связаны с забытой крито-микенской культурой, а иногда герои вступают в единоборство с самим дьяволом…

Джо Алекс , Мацей Сломчинский

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература