Читаем Ад Евы полностью

– Итак, Отис, наши шансы уменьшились до ноль целых… А это что такое?

Отис встал, проследил за взглядом Фини, пригнулся.

– Сядьте, шеф! Это же машина Евы!

– А в ней – Лиза. На ловца и зверь.

– Как бы нам ее остановить? Бежим к просеке?

– Давай, Отис! Если что – стреляй по колесам.

– Стрелять?!

– Это наш последний шанс. Вперед!

Отис на четвереньках припустил к просеке. Через секунду Фини шикнул, привлекая внимание.

– Отис! Стой! Она подъехала к нашей машине. Ты – справа, я – слева.

Фини обогнул кустарник, встал во весь рост.

– Не дергайся, Лиза. Я стреляю хорошо. Руки!

Лиза подняла руки. Из кустов вышел Отис, взял Лизу на мушку. Фини дал знак Отису.

– Обыщи ее, Отис. Лиза, встань. Нечего сидеть возле колеса. Не получилось?

– Не получилось что? Вот это?

Лиза воткнула в колесо нож, покрышка с грохотом лопнула. Фини сплюнул.

– Черт, Отис! Не стой истуканом, забери у нее нож! Лиза, еще один такой выбрык – и ты труп.

Лиза отбросила нож в сторону.

– Больше у меня ничего нет. Если твой Отис ко мне притронется, я отобью ему яй…

– Где твоя сумочка? Там должен быть пистолет.

– В машине.

Фини кивнул Отису – тот метнулся к машине, достал сумочку, раскрыл.

– Есть, шеф.

Отис выудил из сумочки дамский пистолетик. Лиза вздохнула.

– Чего ты хочешь, Фини?

– Того же, что и все, Лиза. Денег.

– У меня их нет.

– Ты права, столько у тебя нет наверняка.

– Дай угадаю – ты говоришь о десяти миллионах за вычетом процентов Батталья?

– Умная девочка. Предлагать тебе пришить Еву глупо…

– Ты догадливый.

– … потому мы и обменяем тебя на Еву и того, кто ее прибьет.

– Ты это о ком?

– О Гвидо. Этого осла только что поймал твой Чезаре.

Лиза улыбнулась.

– Чезаре тебя убьет, Фини. Но у тебя есть время передумать и свалить отсюда вместе со своим помощником.

– Ты проткнула колесо нашей машины, а запаски у меня нет.

– У вас осталась машина Гвидо.

– В это убожество мне не то что сесть – плюнуть противно!

– Вы можете чесать отсюда пешочком. Я не обижусь.

– А ну заткни пасть! Хватит! Отис, надень ей браслеты.

Отис бросился исполнять приказ. Фини держал Лизу на мушке.

*

*

Гвидо поднял на Чезаре взгляд, полный надежды.

– Я рассказал все, что знаю. Я могу рассчитывать на ваше снисхождение, Чезаре?

– Пока я с тобой возился у обрыва, Фини был рядом?

– Когда я уходил, он остался в лесу.

– Раз не вмешался – значит, ушел. Вот только ушел ли? Черт! Скоро должна вернуться Лиза! Она говорила, что у дороги видела две машины. Одна – твоя, а вторая, скорее всего – Фини.

Гвидо зашевелился.

– Фини говорил “мы”. Не “я”, а “мы”.

– Соображаешь, Гвидо.

– Я вам помогаю. Мне это зачтется?

– Спроси Еву. Значит, Фини может быть не один. Надо предупредить Лизу.

Зазвонил телефон. Чезаре посмотрел на дисплей мобильника.

– А вот и она! Как вовремя!

Чезаре нажал зеленую кнопку.

– Лиза! Как хорошо, что ты позвонила!

– Это не Лиза.

Чезаре стиснул трубку до скрипа.

– Кто?

– Мы знакомы заочно. Полагаю, Гвидо обо мне рассказал?

– В двух словах.

– Надеюсь, это не слова “он убийца”.

– Где Лиза?

– Вы нам – Еву и Гвидо, мы вам – Лизу.

– Где и когда?

– Внизу, у дороги. Сейчас.

– Я спускаюсь.

Чезаре поднял пустой взгляд на Еву.

*

*

Ева отшатнулась.

– Я все слышала, Чезаре! Ты собираешься обменять меня и Гвидо на свою Лизу?

– Я тебе говорил – приложи лед ко лбу. У тебя горячка.

Чезаре выбежал из подвала, кликнул Симона. Ева прижалась к стене, со стоном сползла на пол.

В подвал спустился Чезаре, протянул Еве пистолет.

– Твое дело нажать на курок. Держи вот так. Молодец. Наведи на… вон на ту банку с помидорами. Глаза не закрывай. Жми!

Ева нажала на курок. Грохнул выстрел. Жестяная банка отлетела, обдав стену струей томатной жижи. Ева вдохнула пороховой гари, закашлялась. Чезаре улыбнулся.

– Молодец, Ева. Попытаются сбежать – стрелять ты умеешь.

– Но… Чезаре, я не…

– Все просто, Ева. Или они убьют тебя, или ты – их.

Чезаре обвел взглядом пленников. Батталья кашлянул.

– Не очень разумный ход, Чезаре. Она нас ненавидит.

– Есть за что, Батталья. Будьте паиньками. Чао!

Чезаре покинул подвал. Ева села на ступеньку, оперлась спиной о стену, ствол направила на Гвидо.

*

*

Фини похлопал по крыше зеленой машинки.

– Удачи, Отис. Следи за ней в оба!

Отис кивнул, отжал сцепление. Зеленая машинка тронулась. Фини сел на капот машины Евы, махнул Отису рукой. Отис улыбнулся Фини в зеркало заднего вида, перевел взгляд на Лизу – та рассматривала обочину.

– Лиза, вы на Фини зла не держите. Он вообще-то…

– … добрейшей души человек. Знаю. А то, что он решил убить ничем ему не навредившую беззащитную женщину – так, пустяк, не обращайте внимания, дамы и господа.

– Не такая уж она и беззащитная. Вы плюс Чезаре – охрана что надо. Нам с вами не повезло. А Ева… ей все равно каюк. Не мы – так другие. Например, Гвидо. И Батталья от ее смерти тоже не пострадает.

– Ты давно в полиции, Отис?

– Достаточно.

– Достаточно, чтобы стать таким циником? О живом еще человеке ты говоришь как о трупе. Ты это хоть осознаешь? Ты – полицейский! – думаешь не о том, как Еву спасти, а о том, кому достанутся деньги – ведь ей все равно каюк!

Перейти на страницу:

Похожие книги