Анне действительно не собиралась отступать. Она решила сражаться до последней капли крови. Ее корабль уже изрядно потрепало от метких ударов Черной Бороды, но пираты держались стойко, и она надеялась, что все же ей удастся справиться с испанскими солдатами. Тем более что на ее стороне был человек-пушка, который под управлением дона Кишки ловко перемещался с палубы на палубу, обстреливая противника с самых неожиданных точек. Это он сбил мачту, на которой висели в корзине Хуан и Карлос, и он же разнес в щепки перила на капитанском мостике, где все еще хладнокровно стоял коварный убийца отца Анне Бонни.
— Анне, — осторожно позвал ее Абракс, — может быть, все-таки отойдем?
— Куда отойдем? — возмутилась она. — Нет, мы будем сражаться, пока у нас есть порох и ядра, пока у нас есть пули и руки, способные заряжать пушки и мушкеты!
На мостик взбежал запыхавшийся пират:
— Анне! Заряды кончаются! Порох на исходе!
Анне опустила голову. В бессильном отчаянии она кусала губы. Смириться с поражением? Сдаться на милость победителя? Но от Черной Бороды вряд ли дождешься милости. Как не дождешься ее, впрочем, и от дона Арчимбальдо. Они не пощадят ни Анне, ни пиратов, вставших на ее сторону, ни этих странных чужеземцев, в руках которых оказалась золотая чаша, притягивавшая одни несчастья. Ведь это за ней на самом деле гоняется дон Арчимбальдо, и она же, судя по всему, нужна и Черной Бороде. Так что же, отступать? Другого выхода нет. Только куда? Что ждет их в мертвом море среди обломков погибших кораблей, где, как рассказывают, блуждают души умерших мореходов? Молча она подняла глаза на Калифакса, который застыл у штурвала в ожидании ее распоряжений. Она ничего не сказала ему, но верный штурман и так понял ее без слов.
— Поворот оверштаг — товсь! Разворачиваемся!
Глава 17. Кошмар в тумане
Сейчас они у меня захлебнутся! — прорычал Черная Борода, скрежеща зубами. — Первая пушка — огонь! Вторая — огонь! Третья — огонь! — в ярости кричал он, обрушив на пиратский корабль целый шквал огня.
Бомбардиры не успевали заряжать пушки. Солдаты сбились с ног, поднося снаряды и порох, который тонкими струйками сыпался на ходу из полураскрытых мешков, отмечая темными петлистыми дорожками их нелегкий маршрут. Ноги гудели от тяжести, пыль застилала глаза, но они продолжали свой бег, вверх-вниз, вверх-вниз, вверх-вниз, и не замечали ничего вокруг, как не замечал ничего неистовый капитан, подчинивший себе королевский галеон. Уже давно затих пиратский корабль, а он все продолжал безудержно палить, не обращая внимания на то, что говорит ему рулевой.
— Капитан, капитан! — пытался докричаться до Черной Бороды щуплый матрос, которому пират доверил штурвал. — Капитан, они уходят! Они уходят!
Черная Борода поднял подзорную трубу.
— Ага! Испугались! — торжествующим голосом закричал он. — В погоню! За ними!
— Назад! — раздался вдруг чей-то истошный вопль. Это дон Арчимбальдо, видя, что дело явно идет к победе, решился подняться на капитанский мостик и теперь, вцепившись в штурвал, отчаянно пытался повернуть его.
— Пошел вон, вонючая свинья! — Черная Борода грубо оттолкнул адмирала от штурвала. — Не путайся тут под ногами!
— Но там ведь это кладбище… — дрожащим голосом сказал дон Арчимбальдо. — Кладбище погибших кораблей! — уточнил он и осторожно отступил назад.
— Ну и что с того? — рявкнул Черная Борода. — Мы догоним их! Неужто мы не пройдем там, где прошла какая-то баба? И вообще, поднапряги свои мозги, дубина стоеросовая! — продолжал кричать пират, наступая на дона Арчимбальдо. Он не случайно назвал его дубиной стоеросовой, он помнил, как обозвал его трусливый адмирал, и теперь с нескрываемым наслаждением вернул ему «почетный титул». — Раскинь-ка своими куриными мозгами, ведь на корабле не только Анне, там ведь и друзья твои любимые, а у друзей тех — чаша, а чаша — ключ к золоту Эльдорадо! Так какого черта ты мне мешаешь их преследовать, болван?! Мы их догоним хоть на кладбище, хоть под кладбищем и отберем чашу! По* нял? — Черная Борода схватил адмирала за грудки.
— Понял, понял… Под кладбищем… — промямлил дон Арчимбальдо. — Превосходный план, мне очень нравится…
Черная Борода отшвырнул дона Арчимбальдо и сам взялся за штурвал. Дон Арчимбальдо отполз от греха подальше и без сил прислонился к стенке.
— Прадо, он нас угробит! Это конец! — слабым голосом сказал он. — Он тащит нас на кладбище!
— Слышал, не глухой! — огрызнулся Прадо, которому тоже совсем не улыбалось закончить дни в этом страшном месте, о котором рассказывали леденящие душу истории.
— Мы умрем! — жалобно продолжал дон Арчимбальдо, заливаясь слезами. — Умрем и никогда не увидим берегов Испаньолы и никогда не заведем себе фазенду…
— И не увидим, и не заведем, — обреченно согласился Прадо, глядя в одну точку.
— И не будем нежиться под пальмами… — причитал адмирал.
— Не будем… — эхом отозвался впавший в прострацию попугай.
— И я не угощу тебя бананчиком… — Казалось, адмирал никогда не закончит свой длинный список того, чего он уже больше никогда не сделает.