Читаем Аберраты. Предупреждение Ведьмы [Вокабула] полностью

- Слушай внимательно! Поверь словам болотной королевы! Голос Шолла приказывает всем нам атаковать замок и убивать всех, кто живет внутри. Клыкастые существа повиновались и теперь движутся к вам. Первый прибудет через минуту. Проснись и готовься бороться за свою жизнь! Если ты не убежишь, дни твои сочтены, мальчик. Не говори, что я тебя не предупреждала!

Крафт проснулся, потея и дрожа от предупреждения ведьмы. Ему показалось, что он услышал шаги, но когда он осмотрелся, то никого не увидел.

Почему он продолжал думать о ведьме? он задавался вопросом. Какая польза была от предупреждения, когда ты ничего не можешь с этим поделать? Ему было приказано оставаться там, где он был.

Во сне ведьма повторила предупреждение Берты. Голос Шолла, командующего аберратами, чтобы напасть на замок, вызывала беспокойство, но Берта предупредила его об этом. Нет, он беспокоился о тех, кто рискует. Что будет с Донной и Титчем? Они все еще были в своей камере. Будут ли они подчиняться и пытаться убить любого, с кем вступили в контакт?

Его мысли вернулись к его мечте: когда его дом был охвачен Шоллом, он вернулся в дом, но его собака этого не сделала. Когда он впервые использовал серебряные врата, Сэнди устремилась к нему, ужасно изменившись: она была намного больше и имела три ряда острых как бритва зубов. Однако она не обидела Крафта; она все еще помнила его. Она все еще там, мчится к замку с ордой аберратов?

Хуже того, его собственная мать была в Шолле. Он все еще мучился от воспоминаний о ее голосе, говорящем с ним из буфета в подвале, который говорил ему, что она изменилась и не хочет, чтобы ее видели, и что она никогда больше не хотела видеть ни Крафта, ни его отца.

“Никогда не возвращайся. Я так сильно изменилась, что даже твои бедные мертвые братья не узнают меня. Даже они боятся меня. Иди сейчас, пока можешь. Я всегда буду помнить тебя.”

Берта сопротивлялась командам голоса, но сможет ли его мать сделать то же самое? Если она будет участником атаки, она может быть убита одним из защитников. Он может даже столкнуться с собственной матерью!

А как насчет Брока и Бена? Они были мертвы - их похоронили в подвале, их могилы были отмечены огромными камнями. Конечно, Берта залила подвал грязью, чтобы его мать не вернулась туда и не попала в засаду - и если бы они были мертвы, им точно было бы все равно. Но все же Крафту не понравилась идея.

Он повернулся лицом к стене, но гамак начал сильно раскачиваться, угрожая опрокинуть его. Он медленно откинулся назад, но после его кошмара ему будет трудно снова заснуть.

Крафт слышал, как мужчина в следующем гамаке храпит. Общежитие было слабо освещено одним факелом в настенном кронштейне возле двери. Он внимательно посмотрел через плечо, заставляя гамак снова качаться. Сержант с усами стоял в дверях. Без сомнения, если угрожает опасность, он будет тем, кто всех разбудит и организует оборону замка.

Именно тогда Крафт услышал шум. Он не шел из длинного общежития. Он шел оттуда откуда не должно быть звука - из-за каменной стены рядом с ним. Они были значительно ниже уровня земли, и он смотрел на внешнюю стену замка. Там должна быть только почва и камни за ней. И все же был шум, и он становился все громче.

Это был какой-то скрипучий, вибрирующий шум, который стиснул зубы, как будто что-то абразивное двигалось вдоль внешней стены, царапая камень. Неужели никто не слышал этого? Человек рядом с ним все еще храпел; остальные, вероятно, тоже спали. А может быть, сержант был слишком далеко?

Но что может двигаться там? Что может пробиться сквозь почву и камни?

Теперь шум угасал, как будто его источник становился все дальше и дальше.

Должен ли он встать и сказать сержанту? Крафт удивился. Человек будет думать, что он сошел с ума. Но что, если он не скажет ему и что-то случится? Он будет нести ответственность. Его совесть заставила его выбраться из гамака. Он сделал это неуклюже, почти потерял равновесие и упал, затем направился к дверному проему.

Сержант увидел, что он идет, и встретил его на полпути.

- Никто не должен выходить из этой комнаты - пока капитан не разрешит. Если ты ищешь камерный горшок, сынок, там есть их ряд, - сказал он, указывая и слегка ухмыляясь.

- Я слышал, как что-то двигалось по другую сторону стены, - сказал Крафт, тоже указывая, но в другом направлении.

Сержант погладил усы, покачал головой и улыбнулся снисходительно.

- Мы под землей. То, что ты слышал, было только во сне, сынок. Вернись в кровать.

- Это был не сон, - настаивал Крафт. - Я слышал, как что-то прокапывается вдоль стены. Оно двигается к кухням.

Лицо сержанта утратило надменную улыбку и стало раздражаться. Он открыл рот, чтобы сказать Крафт, но у него не было шанса.

Был внезапный стук, а затем гул, который сотряс пол.

Почти сразу же последовал тонкий крик ужаса.

Он пришел со стороны кухонь.

Глава 26: Гигантский серый червь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература