Читаем Аберраты. Предупреждение Ведьмы [Вокабула] полностью

С этими словами Лиза вышла из комнаты, а Крафт успокоился и стал ждать. Так много всего произошло с тех пор, как Шолл поглотил замок тем утром, и он был рад возможности расслабиться на несколько мгновений.

Но как только он это сделал, новые заботы заполнили его голову. Его разумная часть знала, что последний совет Берты был верным. Не имело смысла пытаться защитить замок сейчас, когда он был захвачен. Как они могли надеяться на победу? Если они останутся здесь, многие из них наверняка умрут - и они были последними из Фейри, которые были обучены выполнять такую работу

Не лучше ли сохранить эти жизни? Конечно, гораздо лучшая тактика - отступить в мир дневного света и продолжить бой из замка Клитеро. Так почему же нет?

Затем Крафт осознал ужасную мысль, лежащую глубоко внутри него. Ему было ужасно просто думать об этом, но он не мог выбросить это из головы: единственная причина, по которой они не могли покинуть замок, заключалась в том, что герцог был связан с ним своими корнями. Это была настоящая причина, почему они должны были остаться. Если они оставят его, они все будут свободны, чтобы спасти себя.

Просто мысль об этом заставила Крафта почувствовать себя предателем, но идея не исчезла.

Прошло более часа, прежде чем Лиза вернулась. Она приветствовала Крафта с улыбкой.

- Ты был безрассуден и рисковали, но я рада сказать, что это было не зря, - сказала она, садясь. - Врач только что проевел вторую процедуру, и Лаки уже лучше. У него снизилась температура, показатели жизнедеятельности значительно улучшились, и он, по-видимому, вне опасности.

Крафт улыбнулся ей в ответ.

- Замечательно! Это был риск, но я знал, что Берта поможет нам. И все же было несколько страшных моментов, особенно когда она рассказала мне о голосе в ее голове, приказывающем ей убить меня.

- Хм, действительно. Я знаю, что ты уже дал мне общий план, но не мог ли ты сейчас подробно рассказать обо всем этом? - спросила его Лиза. - Опиши все, что видел, и что именно сказала Берта.

Крафт был счастлив сделать это и ничего не упустил. Пока он рассказывал, она делала подробные записи.

Когда он закончил, она поблагодарила его, и они некоторое время сидели молча, переваривая новую информацию. Крафт думал о своих новых страхах за свою мать - и Донну, и Титча, которые почти наверняка будут рассматриваться как угрозы. Любой шанс на их освобождение, вероятно, был упущен, но он надеялся, что они не пострадают.

- Важнейшая информация заключается в том, что Берта способна противостоять голосу, - наконец сказала Лиза. - Если бы мы только знали, почему она способна сделать это…

Она не продолжила, но встала на ноги.

- Давай. Мы должны быть в Тронном Зале через пять минут. Герцог собирается выступить с важной речью и хочет, чтобы все присутствовали там.

Крафт последовал за ней к тому, что она назвала Тронным Залом. Он никогда раньше не слышал, чтобы это называлось так, но понял, что это точное описание. Когда они вошли, он тайно улыбнулся самому себе. Он посмотрел на герцога; его «трон» был действительно гигантским горшком с растениями, покрытым большой фиолетовой тканью, которая была завязана вокруг его талии и опущена на пол. С одной стороны, Крафт увидел, что это было смешно; с другой стороны, это было трагично и грустно. Герцог больше никогда не будет ходить. Он никогда не сможет покинуть это место, потому что его корни выросли через основание этого огромного, наполненного почвой горшка, глубоко в основании замка. Он был всего лишь молодым человеком - все это казалось очень жестоким.

Около пятидесяти человек стояли лицом к лицу с герцогом и шептались друг с другом. Многие из них были в белых халатах - либо ученые, либо представители департаментов, все они были Фейри. Крафт узнал одного из них как рыжеволосого Дуна; он носил свою обычную улыбку, когда что-то бормотал коллеге.

Дун работал в криминалистом. Он был на несколько лет старше Крафта, шотландец с севера, далеко за пределами Ланкашира, хотя Крафт не знал, что он Фейри. Он был знаком с Лаки, и они однажды встретили его в городе, где он дал им информацию об убийце, который предположительно прошел через врата.

Эта ситуация была достаточно плохой, но их нынешнее положение было намного хуже. Они столкнулись с атакой, возможно, сотен аберратов, которые собирались уничтожить всех в замке.

Крафт увидел курьеров и капитана Клейтона перед ним. Он никогда не видел так много людей, собравшихся в одном месте.

Когда они с Лизой заняли место справа, он заметил, что комната казалась мрачнее, чем когда-либо, и подумал, не потому ли это, что сейчас ранний вечер и где-то над головой, далеко над Шоллом, солнце уже начало садиться. Он редко бывал в Шолле после наступления темноты, потому что это было очень опасно. Все в замке скоро переживут эти опасные часы тьмы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература