Читаем Аберраты. Предупреждение Ведьмы [Вокабула] полностью

- Я тоже это видела – абсолютно черное небо. Это было так, как будто в одно мгновение весь свет ушел из Шолла. Нам нужно будет выяснить, что это за темнота – в течение следующих нескольких дней курьеры, патрулирующие Шолл, вернутся в замок с докладом. Там, скорее всего, действовала какая-то могущественная магия. И нам нужно выяснить, кто этот маг - Гадюка или ктото другой.

- Я думаю что это Гадюка, - сказал Крафт. - Это было сделано специально, чтобы отвлечь меня и затащить внутрь.

- Верно – но он работал один или ему кто-то помогал? - спросила Лиза, размышляя вслух.

Внезапно к Крафту вернулось еще одно воспоминание.

- О!- воскликнул он. - Когда я подошел к двери церкви, произошло нечто действительно странное. Ты помнишь эту штуку на дереве? Аберрат, который все время кричал?

- Ты имеешь в виду хлопушку?

- Да хлопушка. Ну, она заговорила со мной. Предупредила меня, что впереди нас ждет опасность, - вспоминал Крафт.

Лиза скептически посмотрела на него.

- А ты уверен, что тебе это не показалось? - спросила она. - Это была опасная ситуация, и ты находился в сильном стрессе.

На мгновение Крафт почувствовал вспышку разочарованного гнева. Почему она всегда его спрашивает? - он кипел от злости. Но потом успокоился. Это было совершенно правильно, что она так поступила. Он также задавался вопросом, действительно ли это произошло.

- Мне показалось, что я слышу слова в его криках. Там было сказано что-то вроде - " Беги, спасай свою жизнь! Это ловушка!" - Хотя, наверное, я мог себе это представить.

- Ну, есть только один способ это выяснить! - Лиза ухмыльнулась ему. - Когда у нас будет такая возможность, мы вернемся туда и все проверим.

Глава 10: Теневые Пятна

На следующий день Крафт и Лаки сидели в комнате ожидания и играли в шашки, ожидая, что их в любой момент позовут. И действительно, вскоре дальняя дверь открылась, и в нее заглянула Лиза. Крафт заметил, что она уже надела пальто – должно быть, что-то случилось.

- У меня есть для тебя работа, Крафт, - крикнула она. - Возьми свое пальто.

- Не трогай шашки, пока меня нет! Никакого обмана! - с усмешкой предупредил он Лаки, прежде чем последовать за Лизой.

- Я думала, ты будешь играть в шахматы, а не в эту дурацкую игру, - съязвила она, когда они спускались по каменным ступеням. Она учила их играть в шахматы. У нее не было времени на шашки. Она не думала, что это было достаточно сложно.

- Мы иногда играем в шахматы, но шашки - это тоже весело, - ответил он, надевая пальто. Похоже, они оба собирались пойти в Шолл.

Внизу, в своем кабинете, она отодвинула занавеску, открыв серебряные врата. Крафт уставился на клубящиеся облака. Ему было интересно, куда именно они направятся.

Крафт сел, а она повернула храповик. Клубящиеся облака рассеялись, и он увидел не так уж далеко впереди церковь, в которой побывал накануне.

- Я хочу еще раз взглянуть на хлопушку, - сказала ему Лиза. - Я хочу посмотреть, сможет ли она снова заговорить с тобой.

- Значит, ты не думаешь, что мне это только показалось?

- Я держу свое мнение открытым, - ответила она. - Да, кстати, похоже, что потемнение неба, когда тебя схватили, было всего лишь локальным эффектом; должно быть, это как-то связано с гадюкой. До сих пор не было таких случаев в Шолле. - Она подошла к своему столу и взяла оттуда арбалет. - Ты первый! - сказала она с улыбкой.

Крафт шагнул через врата во мрак и холод Шолла. Он пошел по тропинке, потом остановился и поднял глаза. Хлопушка висела высоко на дереве слева от него. Лиза отошла на несколько шагов от врат и остановилась, держа арбалет наготове, охраняя вход.

Хлопушка действительно выглядела точно так, как помнит Крафт. Вытянутая извивающаяся голова и дергающиеся конечности, как на сильном ветру. Только сейчас она не издавала ни каких звуков.

- Странно, почему она молчит? - спросил Крафт, поворачиваясь к Лизе.

- Подожди немного, - крикнула она ему вслед. - Они никогда долго не молчат.

Как только она заговорила, хлопушка начала кричать и вопить. Это звучало так, словно она была в муках.

- Ты можешь это понять? - Спросила Лиза.

Крафт уже собирался покачать головой, когда крики внезапно превратились в слова.

- Помогите мне! - Помогите мне! Я помог тебе. А теперь помоги мне!

Существо смотрело на него сверху вниз широко раскрытыми глазами, и на лице его застыла мука.

– Он говорит со мной, он просит о помощи, - сказал Крафт Лизе.

- А ты уверен?

- Да. Его слова действительно ясны. Мне это точно не мерещится, - настаивал он. - Разве ты не слышишь, что она говорит?

Лиза покачала головой.

- Возьми меня с собой. Уведите меня из этого ужасного места! Мне очень одиноко. Я скучаю по своей семье.

Разве она не понимала, что его семья, вероятно, была бы убита, когда они были поглощены? Или тоже превратились в аберратов... но, может быть, у нее были некоторые члены семьи в безопасности в дневном мире, подумал Крафт.

- Неужели мы ничем не можем ей помочь? - спросил он Лизы. - Она хочет, чтобы его вывели из Шолла. Ей так одиноко. Она скучает по своей семье.

Она выглядела мрачной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература