Читаем Аберрация полностью

Человек остановился в нескольких шагах от ученых и заговорил на волне приема шлемов HMD. Его слышали все.

— Вы зря пришли сюда, в зону хронодиффузии. Здесь небезопасно.

— Ты кто такой? — агрессивно, стараясь скрыть растерянность, спросил Роулинг.

— Я хардтаймер. Повторяю, вам лучше покинуть зону…

— Что такое «хардтаймер»? — поспешил вмешаться Береснев.

— Сейчас это не имеет значения. Вы находитесь в опасности…

— Надо же, какой заботливый! — Роулинг вынул из кобуры пистолет. — Отвечай на вопрос, иначе… — Он не договорил. Пистолет в его руке вдруг вспыхнул на миг мертвенно-зеленым светом и рассыпался в пыль. — Ах ты, черт!

— Вы находитесь в зоне неустойчивого временного потока, — спокойно заговорил незнакомец. — Ваши защитные комплексы выйдут из строя в течение получаса по вашему локальному времени. Немедленно возвращайтесь!

— Мы не можем. Нам обязательно нужно попасть в комплекс «Хроноса», — сказал Береснев. — Необходимо отключить хроногенератор, потому что…

— Вы ничего не сможете сделать, аберрация уже произошла. Возвращайтесь!

— Какая аберрация? Что вы имеете в виду?

— Ваш генератор создал резонансную тайм-волну, которая породила одиннадцать метрических клонов основной реальности. В результате аберрации возникли двенадцать независимых миров, и они уже начали каждый свой путь в Универсуме.

— Что он несет?! — хрипло произнес Роулинг.

— Он говорит, что «Хронос», из-за нештатного пуска, породил вместо одной хроносферы дюжину, — вздохнул Береснев. — Это как бы отражения одной, главной реальности в одиннадцати зеркалах…

— Я, кажется, поняла, — вмешалась Ирен. — У Цветка, как его назвал профессор Нганакаа, ровно одиннадцать «лепестков». Видимо, это наше восприятие внешних поверхностей возникших хроносфер…

— Но тогда бы мы видели Цветок не со стороны, а как бы из его центра, — возразил Кирилл, — потому что, по логике, именно там должен находиться «Хронос». Настоящий.

— Я уже сказал, что метрические клоны полностью независимы от исходной матрицы, — повторил незнакомец, — и Универсум уже принял их в свою структуру. Для выполнения вашей миссии, какой вы ее себе представляете, необходимо пройти все одиннадцать клонов и в каждом отключить хроногенератор. Такая задача вам не под силу. Этого не смогу сделать даже я, хардтаймер.

— Все равно не понимаю, — сердито произнес Роулинг. — Мы пришли как раз из нее, из главной реальности! Значит, все остальные — отражения, мираж? И если мы отключим «Хронос» в центре Цветка, то есть главный, отражения исчезнут, а наша реальность вернется в изначальное состояние.

— Не совсем так, Фрэнк, — мягко возразил Береснев. — Наш друг, хардтаймер, утверждает, что с момента возникновения все хроносферы стали равновероятными, а это значит, что где бы мы не отключили «Хронос», прошлого не вернешь.

— А я бы попытался, раз уж мы здесь, — упрямо сказал Роулинг.

— Вы не сможете, — снова заговорил незнакомец. — Каждый хроногенератор окружен потенциальным барьером, который почти невозможно преодолеть…

— Ага, значит все же можно!

— Вероятность успеха — меньше одного процента.

— Но ведь ты как-то ходишь тут?

— Я — хардтаймер.

— Слушай, приятель, я очень не люблю, когда меня держат за недоумка! — зарычал Роулинг. — Немедленно объясни нам, что это такое «хардтаймер»?

— Не могу. Информация изменит вашу личную вероятностную линию, и тогда вы уже не сможете вернуться в свою реальность.

— Ладно, черт с тобой! Ты сам, насколько я понимаю, как-то проходишь эти потенциальные барьеры?

— Существуют зоны низкого потенциала. Я их вижу.

— Так проведи нас через такую зону!

— Это очень опасно…

— Хватит нудить! — Роулинг явно вышел из себя. — Ты сам только что убеждал нас, что нам отсюда не выбраться. Мы уже почти трупы. Так что ищи свою зону немедленно!

— Это ваше общее решение? — В голосе незнакомца мелькнула заинтересованность.

— Да, — почти одновременно произнесли Береснев и Ирен. Лишь Гитар, как всегда, промолчал. Однако незнакомец был настроен весьма решительно:

— Что скажешь ты, «геккон»?

У Роулинга буквально отвалилась челюсть, хотя этого никто не увидел из-за шлема HMD.

— Откуда тебе известно, кто он?!

— Я хардтаймер…

— Ты меня достал, парень! — выдохнул Роулинг и внезапно прыгнул вперед в классической атаке кун-фу стиля «тигр». Причем прыжок был ускорен и увеличен биомеханической системой «айзека» на порядок. Но незнакомец оказался еще быстрее. Он неуловимо, в сотые доли секунды, буквально перетёк из положения «стоя» в положение «лежа на боку», пропустив Роулинга над собой. И бывший председатель Совбеза ООН со всего маху, не ожидая подвоха, грохнулся о здоровенный валун, внезапно выросший на векторе атаки вместо противника.

Ирен невольно вскрикнула и кинулась к упавшему навзничь командиру.

— Вы в порядке, Фрэнк? — встревоженно поинтересовался Береснев, тоже делая движение в его сторону.

— Он не пострадал, — прозвучал в шлемах голос незнакомца, который снова был на ногах. — Но я вижу, вы полны решимости пройти барьер «лепестка реальности»?

— Мы должны это сделать! — сказал Кирилл.

Перейти на страницу:

Похожие книги