Читаем ab4b35f9-bcc9-4486-85d1-16f2de6a07ad полностью

Поежившись под яростным взглядом ее голубых глаз, Ник пожал плечами:

– Разобрался бы как-нибудь.

– Вот в точности так штатские дают себя убивать сотнями каждый год, воображая,

что могут взять закон в свои руки.

– Мне не нужно, чтобы ты читала мне лекции или продолжала использовать слово

«штатский», словно разновидность саранчи.

– Саранча куда разумней себя ведет, чем ты только что.

– Я чуть не поймал его.

– Ты чуть не попал под машину!

Дымя от возмущения, они готовы были вцепиться друг в друга.

– Э, простите, но я того, вернулся, – раздался с тротуара голос Фредди. – Ты сказала,

что мне следует явиться сюда и... м-м-м..

– Поднимайся, - сказала Сэм, не отрывая взгляда от Ника. – Входи. Я скоро буду.

– Понял, босс, – сказал Фредди, приветливо улыбаясь Нику, который пошел с ними. –

Рад видеть вас снова, мистер Каппуано.

– Взаимно, – откликнулся Ник, все еще не сводя глаз с Сэм. – И можешь звать меня

Ник.

– Тебе следовало сказать мне, что ты увидел, – упрекнула Сэм, когда за Фредди

закрылась дверь. – Если бы сказал, я бы позвонила куда надо и, возможно, мы его сцапали.

Вместо того ты стал изображать Рэмбо, что ни к чему не привело.

Ник задумался.

– Может, ты и права.

Может? Правда? Ух ты, спасибо большое.

– Я сожалею, ладно? – Он растерянно провел пятерней по волосам. – Просто

среагировал. Так застрели меня за то, что хочу поймать того, кто преследует тебя.

– А с чего ты решил, что это не тебя преследуют?

– Потому что я куда скучнее, чем ты.

– Ты не скучный. Глупый изредка, но только не скучный.

– Спасибо на добром слове.

– Ты хорошо его разглядел?

Ник помотал головой.

– Ничего кроме тени, но эта тень определенно наблюдала за домом.

– Если снова увидишь, скажи мне. – Сэм зажала волосы на его груди и потянула так

сильно, что Ник встал на цыпочки и на глазах выступили слезы. – Не смей рисковать

собой, как сейчас. Понял меня?

– Понял, – сквозь стиснутые зубы ответил он. Сэма отпустила его, и Ник потер

грудную клетку. – Я позволю такому дерьму сойти тебе с рук, потому что меня учили, что

бить женщину – невоспитанно, даже если она заслужила.

– Да неужто? – огрызнулась Сэм, возвращаясь в дом, где их ждали Скип, Селия и

Фредди.

Острый взгляд Скипа задержался на голой груди Ника и босых ногах.

– Э, я собираюсь пойти надеть рубашку, – направляясь к лестнице, сказал тот.

– Да уж, идея неплохая, - заметил Скип.

– Оставь его в покое, папа, - вмешалась Сэм. – Он и так убежден, что ты

собираешься его убить.

– Тоже неплохая идея. С чего бы мне не собираться?

Пап

– Успокойся и дай немного поиздеваться над мальчиком. Мне так редко последнее

время удается повеселиться.

Фредди заухмылялся.

– Чему ты улыбаешься, Круз?

Улыбка пропала.

– Ничему, мэм. Ничему.

– Полагаю, ты здесь не просто, чтобы поживиться кормежкой. Что добыл для меня?

– Остальные едут из управления, – сообщил Фредди. – Хочешь, чтобы я дождался и

коротко посвятил всех сразу?

– Изложи основные факты.

К тому времени, как он закончил, Сэм уже протоптала тропинку в ковре гостиной.

– В самолете по дороге домой я размышлял, что другие женщины, с которыми он

встречался, были заменой тому, чего он не мог иметь. Все они походят на нее, и хоть я не

мозгоправ, но, возможно, он кидался в развращенный секс с ними от разочарования, что не

мог быть с единственной, с кем хотел.

– Наверное, поэтому он взбесился, когда Натали нажала на него насчет женитьбы.

По-своему, какими-то окольными путями, он чувствовал себя уже женатым, даже если не

сохранял верность. Я имею в виду, как он женился бы на ком-то, когда она была

недоступна и растила ребенка у черта на куличиках?

По лестнице спускался Ник с влажными после душа волосами.

– Ты все слышал? – спросила Сэм, встревоженная его побледневшим лицом и

тусклым взглядом.

– Достаточно, чтобы уловить суть.

– Мне жаль, – сказала она, удивившись, когда он отмахнулся от ее выражения

участия.

– Не жалей меня. Делай свою работу. Найди, кто сделал это.

– Ладно, – согласилась она, понимая, что Ник воспринял сногсшибательную новость

самым лучшим из известных ему способов.

Сэм повернулась к Фредди, но тут ее прервали: распахнулась передняя дверь и в дом

хлынули детективы, нагруженные холодными закусками, упаковками пива, содовой и

охапками чипсов. По дороге на кухню, где они разгружались от еды, каждый задерживался

и пожимал руку Скипу.

– Что это такое, черт возьми? – обратилась Сэм к Гонзо.

– Пытаются помочь тебе, всем нам, – ответил Гонзо, блестя глазами цвета шоколада.

– У всех выходной. Дай нам какую-нибудь работу.

Тронутая до глубины души, Сэм сказала:

– Спасибо.

– Сегодня вывесили список лейтенантов. Поздравляю.

– Ты туда тоже скоро попадешь,– сказала Сэм, испытывая муки совести из-за того,

как попала в этот список. Гонзо стал детективом на два года позже ее, поэтому, по крайней

мере, ему она дорогу не перебежала. – Точно-точно.

Он пожал плечами:

– Поглядим.

– Там кто-то торчал снаружи. – Сэм указала на дверь. – Ник увидел, как он наблюдал

Перейти на страницу:

Похожие книги