Читаем a6d7bdf5-a541-4ddf-adb9-b1e35a8a6b16 полностью

были бы обсуждены и согласованы, пока у нас обоих не было бы схожее мнение. Пока я

была влюблена в него.

И я не доверяла, мы ничего не согласовали. И я не была... по крайней мере пока.

54

Накал Страстей

Пенни Рейд

ГЛАВА 5: Простые органические соединения

Я знала, что заснула, потому что когда я очнулась, мне послали демона прямиком из

ада.

— Что, блять, здесь происходит?

Этот вопрос кто-то громко прокричал, отчего я испуганно села в кровати Мартина.

Инстинктивно я схватила простынь, чтобы прикрыться. Заморгав сквозь сон, я отчаянно

осматривала комнату, опасаясь, может, она была в огне или взорвалась, потому что зачем

кому-то так кричать на меня?

Сфокусировав взгляд, я нахмурилась, глядя на нее. Понятия не имела, кто она. На

несколько секунд я задумалась, может, я все еще спала, и мне снилось, что я произносила

речь перед безумной участницей конкурса мокрых футболок, или эта женщина была

бездомной из-за своей склонности к пластической хирургии.

— Прошу прощения... Я...Что? — спросила я ее сонно, полагая, что она была плодом

моего воображения и сейчас исчезла бы.

Она не исчезла.

— Я сказала, — выдавила она сквозь стиснутые зубы, уперев свои руки в тонкие, как

у куклы Барби, бедра, — что, блять, здесь происходит? Кто, блять, ты?

Я заморгала, теперь точно зная, что это не был сон. Мне никогда не приснился бы

человек, который постоянно произносил слово "блять", если только этот человек не был

попугаем в человеческом теле и не знал ничего лучше.

— Я спала, — честно ответила я, убрав волосы от лица. Я покачала головой, чтобы

избавиться от этой путаницы и огляделась вокруг. Я была в комнате Мартина, и события

вчерашней ночи резко обрушились на меня. У меня не было времени собраться с мыслями,

потому что эта женщина все еще смотрела на меня, поэтому я продолжила, заявляя

очевидное: — Но теперь вы кричите на меня, а я не знаю, кто вы такая.

Ее голова сделала странную вещь: повернувшись, подпрыгнула на ее шее, сделав ее

еще больше похожей на попугая. Это, конечно, удивило меня, хотя я успешно боролась с

внезапным желанием расхохотаться.

— Ты не знаешь, кто я такая? Что за хрень?! — прокричала она.

55

Накал Страстей

Пенни Рейд

Сделав глубокий вдох, я откинулась на спинку кровати. Вцепившись в простыню на

груди, я рассмотрела ее, отметив, что это был один из тех случаев, где страсть не имела

значения.

Она была крошечной, может, ростом в пять и один фут6, и очень загорелая. На ней

были сандалии на платформе, которые добавляли ей еще четыре-пять дюймов. Еще у нее

были крошечные бедра и очень худые ноги. Но вот сиськи у нее были большие, больше

даже, чем у меня, отчего она выглядела не естественно, схожей с куклой Барби. Глаза у нее

были светло-голубые, обесцвеченные волосы, а под обесцвеченными я имела в виду —

блондинка. Они падали, словно солома, на ее плечи и, вероятно, доставали до ее крошечной

задницы.

Синие тени для век и розовая помада подчеркивали, что что-то не так было с ее

губами и выражением лица. Хотя, когда она кричала, выражение лица у нее не менялось. Это

жутковато.

— Я скажу тебе, кто я такая, и потом ты, блять, уберешься из комнаты Мартина,

покинешь этот дом и никогда больше не заговоришь с ним. — Она была злой. Это я поняла

по ее словам, но ее онемевшее лицо отвлекало и поражало.

Она указала на свою грудь, в место между своими гигантскими, словно воздушные

шары, сиськами.

— Я — Миссис Сандеки, мачеха Мартина. Видишь? Я хозяйка этого дома, и тебе

нужно уйти.

Мне не понравилось, как она сказала свое имя. Это было так по-собственнически и

жутковато.

— Ох, — сказала я, кивнув. — Приятно познакомиться с вами. — Я съежилась после

того, как непроизвольно произнесла эти слова, потому что они прозвучали неискренне,

учитывая ситуацию, поэтому я поспешила озвучить остальные мысли: — Хм, ну, если вы

дадите мне несколько минут собрать вещи, я уйду, и вы...

— Нет. — Голос Мартина прогремел откуда-то из коридора, привлекая внимание

Миссис Сандеки.

Он уже не бежал, когда вошел в комнату, казалось, что он старался как можно

осторожнее, не прикасаясь к ней, проскользнут ь мимо, где она зависла в двери, но он шел

быстро. Его глаза не отрывались от меня, пока он следовал к кровати, затем наклонился,

обхватив мой затылок и быстро и мягко меня поцеловал.

6 5, 1 фут ≈ 1,6 метра

56

Накал Страстей

Пенни Рейд

— Эй, ты в порядке? — Мартин выглядел искренне обеспокоенным, может, немного

запаниковал, его глаза метались между моими. Я едва успела кивнуть, прежде чем он сказал:

— Я позабочусь об этом, не переживай ни о чем. Ты остаешься со мной.

— Мартин! Что за хрень? — В этот раз она не кричала. Она словно хныкала.

Мартин закатил глаза, и я увидела, как он, стиснув зубы, выпрямился и,

повернувшись, посмотрел на свою мачеху.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза