This is the problem,
Look: this man has been murdered. Well then, someone murdered him. He was murdered for one or more of a tiny handful of reasons: he inconvenienced someone, or he had something that someone wanted, or he had angered someone. Where is the challenge in that?
I would read in the dailies an account of a crime that had the police baffled, and I would find that I had solved it, in broad strokes if not in detail, before I had finished the article. Crime is too soluble. It dissolves. Why call the police and tell them the answers to their mysteries? I leave it, over and over again, as a challenge for them, as it is no challenge for me.
I am only alive when I perceive a challenge.
The bees of the misty hills, hills so high that they were sometimes called a mountain, were humming in the pale summer sun as they moved from spring flower to spring flower on the slope. Old Gao listened to them without pleasure. His cousin, in the village across the valley, had many dozens of hives, all of them already filling with honey, even this early in the year; also, the honey was as white as snow-jade. Old Gao did not believe that the white honey tasted any better than the yellow or light brown honey that his own bees produced, although his bees produced it in meagre quantities, but his cousin could sell his white honey for twice what Old Gao could get for the best honey he had.
On his cousin’s side of the hill, the bees were earnest, hardworking, golden brown workers, who brought pollen and nectar back to the hives in enormous quantities. Old Gao’s bees were ill-tempered and black, shiny as bullets, who produced as much honey as they needed to get through the winter and only a little more: enough for Old Gao to sell from door to door, to his fellow villagers, one small lump of honeycomb at a time. He would charge more for the brood-comb, filled with bee larvae, sweet-tasting morsels of protein, when he had brood-comb to sell, which was rarely, for the bees were angry and sullen and everything they did, they did as little as possible, including make more bees, and Old Gao was always aware that each piece of brood-comb he sold meant bees he would not have to make honey for him to sell later in the year.
Old Gao was as sullen and as sharp as his bees. He had had a wife once, but she had died in childbirth. The son who had killed her lived for a week, then died himself. There would be nobody to say the funeral rites for Old Gao, no-one to clean his grave for festivals or to put offerings upon it. He would die unremembered, as unremarkable and as unremarked as his bees.
The old white stranger came over the mountains in late spring of that year, as soon as the roads were passable, with a huge brown bag strapped to his shoulders. Old Gao heard about him before he met him.
“There is a barbarian who is looking at bees,” said his cousin.
Old Gao said nothing. He had gone to his cousin to buy a pailful of second-rate comb, damaged or uncapped and liable soon to spoil. He bought it cheaply to feed to his own bees, and if he sold some of it in his own village, no-one was any the wiser. The two men were drinking tea in Gao’s cousin’s hut on the hillside. From late spring, when the first honey started to flow, until first frost, Gao’s cousin left his house in the village and went to live in the hut on the hillside, to live and to sleep beside his beehives, for fear of thieves. His wife and his children would take the honeycomb and the bottles of snow-white honey down the hill to sell.
Old Gao was not afraid of thieves. The shiny black bees of Old Gao’s hives would have no mercy on anyone who disturbed them. He slept in his village, unless it was time to collect the honey.
“I will send him to you,” said Gao’s cousin. “Answer his questions, show him your bees, and he will pay you.”
“He speaks our tongue?”
“His dialect is atrocious. He said he learned to speak from sailors, and they were mostly Cantonese. But he learns fast, although he is old.”
Old Gao grunted, uninterested in sailors. It was late in the morning, and there was still four hours walking across the valley to his village, in the heat of the day. He finished his tea. His cousin drank finer tea than Old Gao had ever been able to afford.