Читаем A River in the Sky полностью

We got rid of Mr. Glazebrook by walking so briskly he could not keep up, and returned to the hotel. Our three friends were waiting in the lobby in a state of some agitation. When we failed to appear for breakfast they had questioned the person at the desk and learned that we had gone out to join in a riot. As Daoud explained, this had seemed reasonable enough to him, but Nur Misur had thought otherwise, and Selim had considered it unlikely that I would do so, though it was not unlikely that Emerson would. Rumors of death and destruction had spread with the speed of light, and by the time we arrived the entire place was abuzz and some of the more timid pilgrims were fluttering about like chickens that had seen a hawk, not knowing whether to hide or flee.

Once again Emerson’s formidable presence calmed the storm.

“The disturbance has ended,” he announced in the loudest possible voice. “There is no danger. Go about your business. What about breakfast, eh?”

This last to me. I acquiesced, for the morning’s activity had left me quite peckish, and we all proceeded into the dining salon. In response to our friends’ questions, I explained what had occurred.

“But, Professor,” Nefret exclaimed. “You are injured. Come upstairs and let me-”

“Just a bump on the head,” said Emerson, shoveling in eggs and toast. “Hurry and finish, all of you. We must be on our way. Where is that fellow-er-”

“Hiding in his room, I think,” said Selim, who fully agreed with Emerson’s refusal to mention Plato’s name.

“Go and roust him out,” Emerson ordered. “From now on I want him under my eye.”

I persuaded Emerson to allow me to examine his injuries, which were, as I had realized, superficial. He had an impressive lump on his cranium, but as he pointed out with perfect equanimity, that portion of his anatomy had frequently suffered in such a manner. We returned to the lobby, where I arranged for porters to carry the supplies I had purchased the night before. Selim had Plato firmly by the arm; Nefret and Daoud were waiting; and so was a slim young man with a little blond mustache. He was still twisting his hat.

I had completely forgotten about him. Emerson would have said so and was, I believe, about to do just that when I bade Mr. Camden a courteous good-morning.

“I was here at eight,” he hastened to remark. “But no one seemed to know where you had gone, and then you went to breakfast, and I did not like-”

“Most considerate, ’pon my word,” said Emerson. “Well, well, let us be off.”

We made an imposing procession, proceeding two by two like the animals entering the Ark, Emerson and I in the lead, Nefret behind us with Selim, and Daoud towing Mr. Plato. The latter had protested making one of the party, claiming that his throat was sore, his head ached, and his feet hurt. Needless to say, his complaints had no effect on Emerson, nor on Daoud. Mr. Camden trailed along behind, followed by a string of porters carry ing my purchases.

“That was something else I neglected to do,” said Emerson in a low voice. (Low for Emerson, that is.) “Ask Page about that chap Camden.”

“No doubt you will be able to test his knowledge yourself, Emerson. You are proceeding directly to the site you have chosen to excavate, I presume?”

“Too damn many things to do first,” Emerson grumbled. “I will get you settled at our new house, and talk to Kamir about leasing the land. This is the last time I try to work in this benighted country, Peabody. Things are much simpler in Egypt, and not so dangerous.”

Remembering our frequent encounters with violent criminals thirsting for our blood, I smiled a little. I understood what he meant, however. Ordinary villains are one thing; religious rioters and spies of various nationalities are less predictable.

“Then,” Emerson continued, “I intend to reinforce what I told Morley yesterday by inspecting his excavation. It is a sacrifice, but one I am obliged to make.”

“In fact, you are dying to find out what he’s up to,” I remarked.

Emerson’s scowl became a broad grin. “Quite right, my dear. As a reward for your insight, I will allow you to accompany me.”

OUR ARRIVAL WAS ANNOUNCED in advance by the usual idlers who had nothing better to do than lounge around waiting for something interesting to happen. As we neared the house I had selected, we were met by Kamir himself, beaming and bowing.

“What is this?” he demanded, surveying our porters with scorn. “You need nothing, I have made all ready for you. Come and see, come and see.”

To give him credit, which I must do, he had accomplished quite a good deal. The worst of the dust had been removed and several pieces of furniture supplied-chairs and tables and several bedsteads. The best one could say for the furniture was that it was very sturdy.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы