Читаем A River in the Sky полностью

So Mr. Plato was at the rail with us the day we set sail from London. Our family had come to see us off, as they always did. The weather was fine, and the sun, only slightly dimmed by the perpetual haze of smoke, illumined the beloved faces: Emerson’s brother Walter and his wife, my dear friend Evelyn; their eldest son Raddie; and their daughter, my namesake. Lia’s pretty face was set in a forced smile as she blew kisses to David, who stood next to me at the rail of the steamer. His expression was scarcely more cheerful, though he strove as valiantly to smile.

They had been engaged for two years. Her parents had been opposed to the match initially. Their objections were based solely on prejudice of a nature that is unfortunately only too common in our society, for David was the grandson of our late and greatly lamented foreman Abdullah. He was also a fine young man and a talented artist. I had pointed out the illogic and injustice of their position to Walter and Evelyn, and naturally my arguments had prevailed. The young people had several more years to wait, since Lia was only just nineteen and David was determined to establish himself in his career before marrying. This brief interruption of that career, as Emerson insisted, would not be a serious impediment, since archaeological copying was one of David’s specialties, and we were certain-said Emerson-to make important discoveries. I had serious doubts about this. We weren’t likely to discover exquisitely painted tombs like those in Egypt, or monumental temples covered with carved reliefs. Nothing of the sort had ever been found in Palestine.

There had been no letter from Ramses. I could only hope that he had received ours, and that he would act upon our instructions.

FROM MANUSCRIPT H

Ramses wasn’t surprised that Reisner wanted to be rid of him as quickly as possible. Not only did he face the dire alternative of Emerson’s critical presence, but the rock-throwing incidents had never been explained. There had been no further attacks, but that might be accounted for by the fact that Ramses had obeyed orders and avoided nocturnal strolls. Mme von Eine’s visit might be regarded as another untoward occurrence. Reisner didn’t like untoward occurrences interrupting his work, and Ramses really couldn’t blame him for suspecting his assistant was somehow responsible for all of them.

However, he was damned if he was going to sneak away before he had tried to find explanations for certain questions, or at least made an attempt to do so. He knew better than to mention this to Reisner; instead he pointed out that he could reach Jaffa in a day and that he would feel less guilty if he could finish his work.

A few furtive forays over the following twenty-four hours told him that Madame was still encamped, with no signs of imminent departure. She kept to her tent, at least during the times when he was watching. On his third trip he narrowly escaped discovery by one of the Turkish guards, who had taken to prowling the perimeter armed with rifles.

Though he was increasingly curious as to what the lady found so fascinating about Samaria, he was just as curious about the nocturnal attacks. They made no sense. He hadn’t responded to the languishing glances of certain village maidens, or failed to respect the hours of prayer. As for old enemies, anyone who was really after his blood would have been more persistent.

There was one obvious way of proceeding, and it was something his father would have done long before: Confront someone in authority, and demand an explanation. Sebaste boasted a mayor, of sorts; he was Turkish, and when he wasn’t lounging around his ramshackle villa he was extorting extra taxes from the locals. A more likely source was the imam. Ramses had encountered him a number of times but had never spoken at length with him.

The following day was Friday, the weekly day of rest for the men. After lunch, while his superiors were at work on the incessant record keeping, he announced his intention of visiting the bazaar to buy a present for his mother, and got out of the house before Reisner could think of a good reason why he shouldn’t. Ramses had learned that the mere mention of his mother had an unnerving effect on his superior.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы