Читаем A River in the Sky полностью

“This bit of paper,” said Goodbody, extracting it from his breast pocket. “All crumpled and pushed down in one of his trouser pockets, sir. With your name on it, sir.”

Emerson snatched the scrap from him. “Curse it,” he remarked.

“So we thought…” Goodbody resumed.

“Yes, quite,” I said. “Very sensible. We will go round at once.”

It is only a short walk from the gates of the estate to the village and the White Boar. I took advantage of the time to point out to Emerson facts he knew quite well but was too irritated to admit. “It is our duty to inquire into this matter, Emerson; we are obliged, by custom and by our position in this little community, to assume responsibility. Surely it struck you as highly suspicious that there should be no identification on the fellow, not even a pocketbook. Someone must have removed that identification after drugging or attempting to poison-”

Stamping along beside me, Emerson let out a growl like that of an angry bear. I knew what he was about to say, so I raised my voice and went on.

“It is an assumption, I know, but one that fits the known facts. The man was robbed and left for dead. Dr. Membrane would not recognize a case of arsenical poisoning unless the victim held a sign with the word ‘arsenic’ on it. Once he learned the fellow had no means of payment, he left.”

“So now,” said Emerson resignedly, “we have progressed from poisoning in general to a specific poison. I despair of you, Peabody. I refuse to discuss the situation further until you-er-we have examined the individual.”

The village of Camberwell St. Anne’s Underhill consists of a few houses, a forge, a small general store and post office, and the White Boar. It is a picturesque edifice whose main fabric dates from the fifteenth century. Additions and renovations over the years have given it a sprawling look, and the original building has sagged so that the half-timbering slants and the roof appear to be in imminent peril of collapse. However, it is a comfortable hostelry and the bar is the social center for many residents of the area.

Mrs. Finney, the proprietress, was waiting for us at the door, bouncing up and down and wringing her hands. The moment we appeared she burst into agitated speech. Nothing like this had ever happened in the White Boar. (Most unlikely, in my opinion, since the inn had seen the Wars of the Roses and the Civil War, to mention only a few.) What was she to do with the poor gentleman? She could not keep him here. He required nursing. She would not dare go in the room for fear of finding he had passed on. Perhaps he was an escaped murderer! What other sort of person would travel without papers or money?

She fixed trusting brown eyes upon me. Mrs. Finney is shaped like a cottage loaf, very tight around the middle and very full above and below. I patted her shoulder.

“Leave it to me, Mrs. Finney.”

“She will, she will,” muttered Emerson. “Curse it.”

“Tell me-did not the gentleman sign the register last night?”

“Oh, yes, Mrs. Emerson, ma’am. I will show you.”

The signature was a scrawl, totally unreadable except for an initial letter that might have been a B. Or a P.

“So much for that means of identification,” I said, returning the register. “Very well, let us go upstairs.”

The unknown had a small chamber at the back, on the second floor, where the ceiling slanted down at a steep angle. The furnishings were simple but adequate: a blue-and-white-braided rug, a wardrobe, a narrow brass bed, and a set of the usual china necessities, painted with bright red roses. Some of the paint had chipped off.

Emerson came to a halt in the center of the room, the only place where he could stand without hitting his head on a beam, folded his arms, and stared fixedly at the individual lying on the bed.

Someone, presumably the doctor, had loosened his cravat and opened his shirt. The rise and fall of his breast was so slight as to be almost imperceptible. His countenance was pale, but not deathly white, and his lips were curved in a faint enigmatic smile. Beard and hair framed his face like a fallen halo.

“Damnation,” said Emerson.

I had, of course, anticipated that it would be he.

THE REVEREND’S HEARTBEAT WAS faint but steady, his respiration slow but regular. His temperature was normal. There were no needle marks on his arms. When I delicately raised one eyelid, I found myself staring into a placid blue orb, the pupil neither dilated nor shrunken. He lay limp and acquiescent as a stuffed doll as I moved him about.

Mrs. Finney watched the proceedings in pleasurable horror. No doubt she hoped for a convulsion or a death rattle. Two of the maids peeked in through the door, which I had left ajar.

“No smell of prussic acid?” inquired Emerson. “No gaping wounds? Broken bones? Pools of blood?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы