When a couple of years later I was able to compare my readings to the actual sensation of my hand brushing for the first time over my lover’s body, I had to admit that for once, literature had fallen short. And yet the thrill of those forbidden pages remained. The panting adjectives, the brazen verbs were perhaps not useful to describe my own confused emotions, but they conveyed to me, then and there, something brave and astonishing and unique.
This uniqueness, I was to discover, brands all our essential experiences. “We live together, we act on, and react to, one another,” wrote Aldous Huxley in
Throughout the ages, writers have attempted to make this solitude a shared one. Through ponderous hierarchies (essays on gender etiquette, texts of medieval love courts), through mechanics (lovemaking manuals, anthropological studies), through examples (fables, novels, poems), every culture has sought to comprehend the erotic experience in the hope that perhaps, if it is faithfully depicted in words, the reader may be able to relive it or even learn it, in the same way that we expect a certain object to preserve a memory or a monument to bring the dead to life.
It is amazing to think how distinguished a universal library of this wishful erotic literature would be. It would include, I imagine, the Platonic dialogues in which Socrates discusses the types and merits of love; Ovid’s
There would be other, even stranger works, in this ideal library: the ten-volume novel
Curled up in an armchair in my father’s library and in other, later armchairs in more houses than I care to remember, I found that Eros kept appearing in all sorts of unexpected places. In spite of the singular nature of the experiences hinted at or described on the private page, these stories touched me, aroused me, whispered secrets to me.
We may not share experiences, but we can share symbols. Transported into another realm, distracted from its subject, erotic writing at times achieves something of that essentially private act, as when the swoons and agonies of erotic desire become a vast metaphorical vocabulary for the mystical encounter. I remember the excitement with which I read, for the first time, the erotic union described by Saint John of the Cross.
This is Roy Campbell’s translation:
Oh night that was my guide!
Oh darkness dearer than the morning’s pride,
Oh night that joined the lover
To the beloved bride
Transfiguring them each into the other.
Lost to myself I stayed
My face upon my lover having laid
From all endeavour ceasing:
And all my cares releasing
Threw them amongst the lilies there to fade.
And then John Donne, for whom the erotic and mystical act is also an act of geographical exploration:
License my roving hands and let them go,
Before, behind, between, above, below.
O my America! my new-found-land.