Они продолжали встречаться снова и снова, цепляясь за любую возможность увидеться и побыть вместе: тайком, украдкой, отчаянно и неистово набрасываясь друг на друга каждый раз, и скучая с каждым расставанием все сильней. Уже скоро Люциус с удивлением осознал, что несколько раз в день посылает ей сов (то с запиской, то с небольшим подарком, как-то напоминающем о нем или о какой-то из их встреч). А потом захотелось большего: видеть реакцию на эти посылочки, смотреть, как руки ее подрагивают от нетерпения и любопытства, а глаза вспыхивают от радости или туманятся от приятных воспоминаний.
Гермиона сказала, что пыталась поговорить и порвать с Уизли в тот же вечер. Но сделать это не удалось — тот оказался слишком загружен своими проблемами и не готов к серьезному разговору. Нельзя сказать, что Малфой нервничал или злился на сей предмет, но прошло время, и Люциус понял, что ситуация начинает его напрягать. Хотелось открыто заявить свои права на эту женщину! Да и темнота одинокой холодной спальни Малфой-мэнора начала здорово надоедать… Черт возьми! Гермиона должна принадлежать ему и наплевать, есть ли у этого сопляка время для серьезного разговора!
Проклятье! На следующей неделе в Министерстве должен состояться ежегодный Йольский Бал. Он, как идиот, рассчитывал, что к этому моменту все уже прояснится, и они с Гермионой рука об руку покажутся на глазах у самых значимых лиц магического сообщества. И что теперь? Она будет вынуждена прийти на бал не с ним, Люциусом Малфоем (мужчиной, которого она, по ее собственным словам, обожает), а с этим щенком Уизли! Что ж, хоть и скрежеща зубами, но он подождет. Что-что, а ждать нужного момента Малфои умели всегда…
Нет, у него, конечно, мелькнула низенькая мыслишка тоже прийти на бал с кем-то… Просто, как с приятельницей… А что? Капля ревности никому еще не причиняла вреда! Но… вот беда — не хотелось, чтобы эта «приятельница» висла у него на руке, справедливо надеясь на какое-то внимание с его стороны и обижаясь, что он беззастенчиво пялится на другую женщину. Ну уж нет, спасибо! Он придет один: хотя бы для того, чтобы можно было спокойно и беспрепятственно смотреть на Гермиону. И, может быть, это напомнит ему тот банкет в библиотеке, с которого у них все и началось…
______________________________________________________________________________
Люциус увидел ее почти сразу, как только вошел в Большой бальный зал Министерства. Мерлин! От красоты этой женщины, одетой в облегающее красное платье, захватывало дух. Какое-то время он стоял, подперев плечом колонну, и просто наблюдал за ней: вот она, смеясь, откинула назад аккуратно уложенную головку, а теперь пригубила шампанского из бокала, принесенного рыжим недоразумением. А вот украдкой торопливо оглянулась по сторонам, будто ища кого-то… Малфой вздохнул. Ожидание оказалось не самой приятной затеей.
Тут Гермиона повернулась и увидела его. Она, не отрываясь, смотрела на Люциуса, потаенно улыбаясь так, чтобы смысл улыбки был понятен лишь ему. Еле заметно кивнув в знак приветствия, Малфой не выдержал и улыбнулся в ответ. А через несколько минут им удалось украдкой переброситься парой фраз.
— Ты прекрасна… — одними губами прошептал Люциус.
— Большое спасибо, мистер Малфой, — спокойно ответила Гермиона вполголоса.
— Куда девался Уизли?
— Не знаю. Думаю, он где-то здесь, но мы с ним мало общаемся сегодня вечером.
— А Поттер?
— Гарри сегодня не будет: он на стажировке в Австралии. Так что, я тут практически одна, в окружении почти незнакомых лиц, мило улыбающихся и отчаянно пытающихся притвориться моими лучшими друзьями…
— Мы могли бы сбежать отсюда…
— Ох, нет, только не сейчас. Посмотри, на нас уже обращают внимание. Может быть, чуть позже.
В этот момент к ним подошел сам Министр магии и забрал Гермиону для какой-то исключительно важной беседы. Тут Малфой на самом деле заскрежетал зубами. Ситуация нравилась ему все меньше и меньше.
Люциусу показалось, что прошла целая вечность, прежде чем он снова смог оказаться рядом. Теперь-то он своего не упустит! Танцы начались будто по заказу. Услышав, как быстрые ритмы сменились медленными и сексуальными, Малфой нашел Гермиону взглядом и тут же подошел к ней.
— Мисс Грейнджер, — официально произнес он.
— Мистер Малфой, — улыбнулась в ответ Гермиона.
— Не подарите ли мне танец?
— Танец?..
Люциус видел, как она вдруг насторожилась и с опаской оглядела бальный зал. Черт! Это уже переходило все мыслимые пределы его терпения. Он наклонился ниже.
— Я прошу всего лишь о танце, — теперь это был уже не вопрос, и Малфой протянул ей руку. Немного испуганно глядя ему в глаза, Гермиона медленно подала дрожащую ладошку и позволила отвести себя на танцпол.
Несмотря на царивший там полумрак, Малфой обратил внимание на то, что в их сторону начали оборачиваться. В другое время это бы вывело его из себя, но сейчас он обнял Гермиону за талию и тут же ощутил легкое сопротивление с ее стороны.
— Расслабься! — не выдержал и прошипел он.
— На нас смотрят.