Читаем А потом он убил меня полностью

Когда они уходят, я сажусь в ближайшее кресло и роняю голову на руки. Думала, они никогда не закончат. Но послевкусие вполне нормальное: я почти уверена, что выкрутилась, когда Эл заговорил об электронном письме, однако кое-чего не понимаю. Я не посылала ему никаких писем. Со мной продолжают случаться странные вещи, и временами мне кажется, будто я схожу с ума. Надо бы пойти и проверить исходящую почту, но сперва я звоню Фрэнки.

— Как все прошло? — интересуется он.

— Думаю, очень неплохо. Вначале мы немного буксовали, но под конец разошлись.

— Ну и отлично, молодец.

— Я рассказала им о новой книге.

— Серьезно?

— Да, и думаю, что им понравилось.

— Ой, Эмма, это просто фантастика! Только в следующий раз, прежде чем давать интервью, поделись информацией со мной.

— Почему?

— Потому что я не знаю, о чем твоя новая книга. Зато теперь смогу купить «Нью-Йоркер» и узнать.

Я хихикаю.

— Ты прав, извини. Расскажу в следующий раз, когда встретимся. Кстати, пишется мне очень хорошо!

— Музыка для моих ушей, — заявляет Фрэнки, и я смеюсь.

<p>ГЛАВА 10</p>

Хотя на самом деле мне не смешно. Я в смятении, а потому беру ноутбук, чтобы проверить электронную почту. Неужели я и правда отправила какое-то письмо? Спьяну, что ли? И почему, опять же, Эл сказал, будто я грозилась в чем-то признаться? Я проматываю исходящие, не нахожу ничего даже отдаленного похожего и сижу за столом, ковыряя заусенец возле ногтя большого пальца. Интересно, к кому идти с вопросами и что вообще делать в такой ситуации. С невероятным облегчением я слышу, как открывается входная дверь, и знаю, что пришел Джим.

Я иду в гостиную, ожидая увидеть мужа. В крайнем случае, думаю я, он меня окликнет, но вижу лишь его пальто на спинке кресла, что довольно странно и ничуть на него не похоже: с одеждой он очень аккуратен.

— Дорогой! Где ты?

— Сейчас приду, Эмма.

Я направляюсь в его кабинет. Дверь закрыта, поэтому я стучусь и быстро открываю ее. Джим стоит спиной ко мне и, сгорбившись, смотрит в монитор компьютера. На полу валяется пара папок, вокруг рассыпалось их содержимое.

В последнее время я замечаю, что изрядная часть содержимого кабинета Джима — того, что у него в офисе, — переехала сюда, к нам в квартиру. Теперь тут колоннами вздымаются к потолку и местами опасно кренятся поставленные друг на друга коробки.

— Все нормально?

Джим оборачивается.

— Я же сказал, что сейчас приду, о’кей?

Над самой переносицей у него краснеет пятно — явный признак того, что он в стрессе.

Я вхожу и нагибаюсь собрать бумаги с пола.

— Оставь это! Пожалуйста! — Он говорит так громко, что я быстро выпрямляюсь, едва не споткнувшись.

— Что случилось? — спрашиваю я как можно мягче, будто он какой-то опасный зверь.

— Да ничего, извини. Мне просто надо поработать, понимаешь?

Весь экран его компьютера занимает какая-то таблица с кучей чисел, в углу — диаграмма в виде ломаной линии.

— Эмма, пожалуйста.

— Ладно, конечно, — несколько раздраженно отзываюсь я, поворачиваясь, чтобы уйти. Теперь я тоже недовольна.

— Спасибо, дорогая. Извини, я тут правда зашиваюсь, — говорит Джим.

Я коротко улыбаюсь ему и ретируюсь. Какая-то часть меня рвется спросить про электронное письмо: мне хочется знать, что он об этом думает. Но я не решаюсь, потому что уверена: муж опять станет твердить, что я не в себе. И всё теряю. Разум, к примеру.

Наливая себе выпить, я подумываю предложить бокальчик и Джиму, но отказываюсь от этой идеи. Он и сам способен себя обслужить.

Может, произошло какое-то недоразумение. Может, Эл думал о каком-то другом письме. Может, Фрэнки что-то наплел ему насчет моих мемуаров о Беатрис. Да, наверное, так оно и было. А как иначе?

Твердо решив выбросить все это из головы, я листаю журнал. Что бы такого сделать на ужин? Будь у меня до сих пор много денег, наверное, подумала бы о том, чтобы нанять кухарку. Готовить я люблю, но иногда, особенно в такие дни, как сегодня, — не слишком-то. Я стараюсь не думать о Нике, но у меня не получается. А чем больше я о нем думаю, тем неизбежнее прихожу к убеждению, что он проходимец, лицемер. И выпендрежник. Зачем Фрэнки понадобилось обхаживать подобного типа? А ведь Бадосу буквально распирает от восторга. Мне этого просто не постичь.

— Ну вот, все готово, — говорит Джим, входя и усаживаясь рядом со мной на диван. Он обнимает меня за плечи, и раздражение мигом испаряется. Джим закрывает глаза, и мы вдвоем откидываемся назад, на спинку дивана. — Прости, что нагрубил. День длинный.

— Все хорошо?

— Вроде того. Разберемся. Просто рабочие сложности.

Я выбираюсь из-под его руки, чтобы заглянуть в лицо.

— Ты ведь знаешь, что всегда можешь поделиться со мной?

— Знаю. — Муж одаривает меня быстрой улыбкой, но в глазах у него что-то мелькает, впрочем так быстро исчезнув, что я едва успеваю заметить. Я опускаю голову ему на грудь.

— Как прошел день? — спрашивает Джим.

— Отлично. Я давала интервью для «Нью-йоркера».

— Вот здорово! Поздравляю. Хорошо прошло?

— Очень даже! Мы говорили о моей новой книге…

Перейти на страницу:

Все книги серии Талантливая Эмма Ферн

Похожие книги