Читаем А народ-то голый! полностью

Когда, горя желаньем слушать сказку,

К подмосткам пробивается народ,

Тот, кто срывает с персонажа маску,

Тот не герой, а просто идиот.

Или, к примеру, у кого-то тайна,

А ты в нее случайно сунул нос.

Потом не к месту разболтал. Случайно,

И правда превращается в донос.

Подумай прежде, чем откроешь рот, Вдруг что-нибудь потом произойдет.

…Известно всем, что началось потом.

Переворот, республика, свободы.

Портные дорвались до власти.

Летели головы, кипели страсти.

Отец мой в Англию отправлен был послом.

Там умер. Пробежали годы.

И вот я здесь.

П е т р у ч ч о

Вот так?! Вот просто так?! Нет, вы, синьор Аурелио, чудак.

А у р е л и о

А как? Уж не на белом ли коне?

П е т р у ч ч о

Да минимум!

А у р е л и о

Нет, это не по мне.

В венках да в лаврах выглядит всегда

Комичной триумфатора фигура.

Я, кажется, сгорел бы со стыда,

Вообразив улыбочку Лауры.

П е т р у ч ч о

Лауры?

А у р е л и о

Да. Ее зовут

Лаура. Не встречались мы с тех пор.

Быть может, я ее увижу тут.

П е т р у ч ч о

Как все у вас возвышенно, синьор!

О правде. О любви. О славе.

А я увидел этот свет в канаве.

Папаша научил меня лет в пять

Жонглировать и бегать по канату.

Потом оставил и меня, и мать,

Исчез куда-то.

Найдется, может, здесь

Родитель мой дурной.

По первой он профессии портной…

А все же я не понимаю вас!

Побыть на вашем месте хоть чуть-чуть.

Один денек! Да что там, хоть бы час!

А у р е л и о

Ну что же, раз так хочется, побудь.

П е т р у ч ч о

Кто? Я?! Да нет! А что мы скажем людям?

А у р е л и о

Мы скажем, что хотели их надуть.

Или еще чего-нибудь.

Мы это все с тобой потом обсудим.

(Снимает плащ, куртку, отдает Петруччо.)

Держи. С сегодняшнего дня Я – это ты. Ты – это я.

П е т р у ч ч о

Синьор, конечно, если в бедняка

Хотите поиграть, извольте. Я пока

Тут попытаюсь отыскать папаню.

Такой покрой его наверняка приманит.

А у р е л и о

Ну что ж, посмотрим, правда ль, веселей Живется здесь портным без королей.

(Увидев приближающихся людей, скрывается за помостом.)

П е т р у ч ч о

А я пойду проверю, как здесь ночуется без королей.

(Уходит.)

<p>Сцена 5</p>

На площади у помоста. Трое подмастерьев возвращаются с митинга.

П е р в ы й

Вот Премьеро негодяй! Предлагает защищаться.

В т о р о й

Значит, нам тут окопаться, А другие погибай?!

(Входит Лаура с корзинкой овощей.)

П е р в ы й

Куда торопишься, Лаура?

Т р е т и й

Папочку кормить.

П е р в ы й

Видать, синьор Премьеро ноги тут протягивать не собирается.

(Лаура пытается обойти, но они не пускают.)

Т р е т и й

Смотри-ка, даже не разговаривает. В т о р о й

Ага, мы ей не ровня.

Л а у р а

Что надо?

П е р в ы й

А ну-ка, повторяй.

Л а у р а

Кто-то из вас уже может связать пару слов?

П е р в ы й

Не волнуйся, пару сможем. Повторяй:

Мой папа – плут и интриган,

Пройдоха, жулик, шарлатан.

Л а у р а

Негодяй.

П е р в ы й

Можно и так.

Л а у р а

Мерзавец.

П е р в ы й

Тебе лучше знать.

(Лаура резко поворачивается, чтобы пройти за помостом. Подмастерья идут за ней. Через секунду вылетают оттуда один за другим и разбегаются. Из-за помоста появляются Лаура и Аурелио. Он помогает ей собрать рассыпавшиеся покупки.)

Л а у р а

Благодарю вас.

А у р е л и о

Не за что, синьора.

Л а у р а

И все-таки я вас благодарю. Кто вы? Как вас зовут?

А у р е л и о

Меня?

Л а у р а

Да, вас.

(Входит Петруччо. Останавливается в стороне.)

А у р е л и о

Меня зовут Петруччо.

Л а у р а

Очень рада.

(Протягивает руку.)

А я – Лаура.

А у р е л и о

Да, я слышал, да.

Л а у р а

Какой вы странный. Мне пора. Прощайте.

А у р е л и о

Да-да.

Л а у р а

Еще раз вас благодарю.

(Уходит.)

П е т р у ч ч о

Зачем вы назвались моим именем, синьор Аурелио?

А у р е л и о (глядя ей вслед)

Она меня не узнала, Петруччо.

П е т р у ч ч о

Вот видите, говорил я вам, зря вы все это затеяли.

А у р е л и о

Она меня не узнала.

П е т р у ч ч о

Перейти на страницу:

Похожие книги