Читаем А может быть и не было меня (СИ) полностью

— Думайте, что хотите, но я и правда принцесса Ванилопа фон Кекс, правитель сладкого королевства и лучшая гонщица за последние несколько лет, — гордо ответила я. — А если не верите, то я и не обязана никому, ничего доказывать. Счастливо оставаться.

— Погодите, — снова притормозила нас она. — Вы простите меня, за столь грубый приём. Просто мистер Накано сам сказал впускать только родных или родственников. А их у него, как оказалось, хоть лопатой греби. Одних только троюродных братьев восемнадцать человек, за последние полгода нарисовалось.

Хиро присвистнул.

— Большая, однако, семейка, — шепнул он.

— Да нет. Все эти так называемые «братья», «сестры», дочки-сыночки оказались мошенниками, которым нужно только наследство господина Накано. На самого старика им наплевать, — признала она.

— А сами вы только от большой любви к нему в сиделки записались, да? — кисло подметила я.

Сиделка быстро замахала руками.

— Мне не нужны его деньги или связи, — ответила она. — К тому же того, что я зарабатываю на основной работе, мне вполне хватает. Меня, кстати, Хэлен зовут. Извините, что сразу не представилась. Мистеру Накано, я помогаю безвозмездно и от чистого сердца. А всё дело в том, что мой отец был у него учеником, и в тот момент, когда все отвернулись от Сидохи, отец продолжал быть верен ему до самого конца. И так как он всё слишком воспринимал близко к сердцу, то в один ужасный день от всех этих переживаний с ним случился инфаркт, от которого он и скончался. Я в тот момент с ним в ссоре была и долгое время не разговаривала. А после того, как Накано сообщил, что случилось, долго себе место не находила. Других родственников у меня не было, поэтому учитель отца и принял решение удочерить меня, чтобы я не попала в детский дом. Теперь вы понимаете, что меня здесь держать не деньги, блат или ещё какие привилегии. Я просто хочу отплатить добром, на добро. Даже в медицинский пошла после школы, только для того, чтобы следить за его самочувствием. Так что, такие вот дела.

Хэлен закончила свой рассказ и только тогда заметила, что у меня и Хиро глаза от её рассказа были на мокром месте. Так нам было грустно, что жизнь с ней поступила настолько сурово. Когда же она налила нам обоим валерьянки и мы успокоились, она разрешила навестить старика, но максимум на десять минут, потому что пришло время его вечерних уколов. Несмотря на то, что Накано считался довольно состоятельным человеком, как Хэлен сама нам рассказывала, его дом выглядел вполне скромно: пол из старого паркета, под цвет дуба, однотонные кремовые обои на стенах, простые деревянные окна, а вся мебель выглядела так, словно была с позапрошлого столетия. Причем в доме стоял стойкий запах нафталина, пыли и плесени. Словно тут долгое время никто не убирался. Нужная нам комната была на первом этаже. И я надеялась пойти туда с Хиро, но остановившись перед дверью, он сообщил:

— Ты должна пойти туда сама. Я там буду только мешать.

— А ты ничего не говори. Просто стой в углу и поддерживай меня, если что, — попросила его я. — Ну пожалуйста. Мне здесь как-то не по себе и страшно.

— Это должен быть приватный разговор не для чужих ушей, — пояснил он. — Тем более я буду здесь и в любой момент приду на помощь, верь мне. К тому же Хэлен пообещала обработать мне раны. Так что мне и тут будет чем заняться.

Я крепко обняла Хиро, словно прощалась с ним и прошептала:

— Я всегда тебе верила.

Затем взяла себя в руки, три раза вдохнула-выдохнула и успокоившись шагнула в спальню своего создателя.

Внутри было довольно тесно, светло и душно. Стоял стойкий запах лекарств и нафталина. Из мебели тут была разве что койка на колёсах и стул перед ней. Всё остальное пространство занимали различные пикающие, трещащие приборы созданные только для одной цели — поддерживать жизнь в старческом теле, лежащим на кушетке, которое в данный момент напоминало просто скелет обтянутый кожей. От этого зрелища я немного вздрогнула и первое желание было просто убежать, но взяв себя в руки я решительно прошла дальше и села на стул рядом с создателем. Не таким я его себе представляла: мне казалось, что это должно быть какое-то невероятно умное и сильное создание, которому под силу всё, что только он сам пожелает. Данная мумия, лет под сто (хотя иссушение вполне может быть вызвано букетом заболеваний, которым на данный момент и страдал мой создатель), что сейчас лежит передо мной с этим образом никак не вяжется. Неожиданно Накано зашевелился и, открыв глаза, огляделся по сторонам. Заметив меня, он слабо улыбнулся и тихо прошептал:

— Здравствуй, Ванилопа, доченька, моя.

Интересно, откуда он знает, как меня зовут? Я ведь ещё даже не представилась?

Когда же он попытался взять меня за руку, то я машинально дернулась и не дала этого сделать.

— Сожалею, мистер Накано, но я не ваша настоящая дочь, — с ходу начала я. — Я всего лишь созданный вами персонаж из компьютерной игры, невероятным образом попавшая в реальный мир и ищущая дорогу домой. Поэтому в данный момент мне и нужна ваша помощь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения