Читаем A Letter From the Pope полностью

“No, lord, I think you should hand me over — or the messengers won’t go out and there will be no army for you. But that will only be the start of it. I escaped before — can do it again. And there is something then that I could do. ”

For several minutes the churl spoke on, low-voiced, clumsy, not used to ordering his thoughts and speaking in this manner. But he would not be stopped. Finally the two men sat other, both in different ways awed by what they had come to.

“I think it could work,” said Alfred. “But you know what he’s going to do to you before you escape?”

“Won’t be much worse than what I’ve had to put up with all my life.”

Alfred paused one more moment. “You know, Tobba, you could just run to the Vikings. If you took them my head they’d make you a jarl in any county you wanted. Why are you on my side?”

Tobba hung his head. “To tell. words, they don’t come easy. I been, my whole life, a slave, but my father, you know, he wasn’t, and maybe my kids won’t be, if I ever have any.” His voice dropped to a mutter. “I don’t see why they should grow up talking Danish. My dad didn’t, nor my grandad. That’s all I care about.”

The door scraped again, and the burner’s woman looked in, face sharp with suspicion. “‘Ave you two forgotten them cakes? If you’ve burned them there’ll be no dinner for none of us!”

Tobba looked up, grinning. “No fear of that, missis. You got two good cooks ‘ere. We been cooking up a storm. ‘Ere—” He scooped a cake deftly off the plate and popped it hot and whole into his cavernous mouth. “Done to a turn,” he announced, blowing crumbs. “I reckon them’s the best bloody cakes ever been baked in England.”

It was a reluctant army that gathered at Edgebright’s Stone. A smaller army than Alfred had ever led before. Before it grew even smaller word arrived that the Vikings were gathering their own at Eddington. Alfred was determined to attack before the odds became even worse.

The Vikings had left their camp in the forest soon after dawn and were drawn up in the fields close by. Their berserkers, the fiercest fighters of all, were shouting curses at the enemy as they worked themselves into a rage of battle madness. But the English soldiers stood firm despite the steady rain that soaked their chain mail, and dripped from their helmets’ rims. They stirred and gripped their weapons when the wail of the lurhorns was carried by the damp air.

“They attack,” said Wulfsige, standing at his king’s right hand.

“Stand firm!” Alfred shouted above the thunder of running feet, the first crash of metal against metal as the lines met.

The English fought well, hacking at the linden shields of their enemies, holding their own. Men were wounded, dropped to their knees, fought on stabbing upwards under the pirates’ guards. While, from behind the fighting ranks, half-armed churls staggered up with the biggest boulders they could lift, and lobbed them over their companions to crash down on the attackers. There were cries of pain and rage as the stones dislodged helmets, broke collarbones, and fell to the ground to perhaps provide a tripping block for a straining foot.

Alfred stabbed out with his sword and felt it sink deep. But at the same time he saw that his lines were being forced back in the center. “Now!” he called out to Wulfsige. “Give them the signal.”

The enemy front rank shuddered and almost fell back when willing hands lifted the captured Raven banner high beside the Golden Wagon of Wessex. Now there was no flapping of jet wings to urge on the Vikings. Instead the Raven’s head was down, the wings drooped in death, stitched red drops of blood dripping down from each eye.

But the line held, fought back, pushed forward once again. While to their rear the berserkers gathered, foaming with rage and chewing the edges of their shields with passion. When they attacked together none could stand before them.

At this moment Alfred saw what his opponents could not see yet and he shouted aloud. Behind the enemy, bursting out from between the trees, came a motley, skin-draped horde. They were waving clubs, crude logs of firewood, tent poles, iron pokers, tools, and weapons of any kind. They fell on the Viking rear like a great crashing wave, striking down and destroying.

For the first and only time in his life Alfred saw a heathen berserker’s expression change from inhuman fury to amazement and then to plain uncomplicated fear.

Within a minute the battle was over as the Vikings, attacked from back and front, broke lines, tried to flee, and were struck down. Alfred had to force his way through his own men and their dancing half-human helpers to throw a shield over Guthrum as he was driven to the ground, to save his life and accept his surrender.

That night was a night of feasting. Magnanimous in victory, Alfred sat the defeated Viking king Guthrum at his side. He was silent for the most part, drinking deeply and heavily of the mead and ale.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика