Читаем А как ты играешь в любовь, чемпион? полностью

Но Гледис знала, что Чарльз делал это из лучших побуждений. Он был настоящий друг, который хотел защитить ее от неприятностей, а не причинить их ей. Она улыбнулась ему.

— Я понимаю, Чарльз, понимаю, — Гледис закрыла дверь. Она хотела несколько мгновений побыть одна, чтобы осознать случившееся. Молодая женщина на снимке была хорошенькая и фигура — просто отличная: стройные длинные ноги, узкая талия, высокая и пышная грудь. Гледис непроизвольно выпрямилась и сделала глубокий вдох, чтобы ее плоский живот стал еще более плоским.

Затем сердито отложила снимок в сторону. Она не должна конкурировать с этой кинозвездочкой. Она не будет конкурировать ни с кем. На свете достаточно мужчин. Ей не нужен чужой мужчина.

Покидая лабораторию, Гледис яростно захлопнула за собой дверь. Энергичными, быстрыми шагами она прошла по холлу в комнату для завтрака. Ей хотелось как можно скорее покончить с интервью и вернуться в Нью-Йорк.

Гледис появилась как раз в момент оживленной беседы между членами группы и Фрэнки. Речь, конечно же, снова шла о баскетболе. Никто, кроме Фрэнки, не обратил внимания на ее появление.

Фрэнки улыбнулся ей своей обаятельной улыбкой, взглянув сияющими синими глазами. Гледис чуть было не улыбнулась в ответ, но вовремя спохватилась, вспомнив о Жанетт Каплан. Стертая улыбка превратилась на лице Гледис в непроницаемую маску. Фрэнки мгновенно увидел перемену, которая произошла с ней. С его лица тоже исчезла улыбка. Он нахмурил лоб и встал, но Эд Гуд, сидевший рядом, схватил его за руку и попытался снова усадить в кресло.

— Вы должны нам еще объяснить, почему вы считаете «Доджерс» командой с большим будущим, Фрэнки, — произнес он своим брюзжащим тоном. — Вы не можете просто встать и уйти, не закончив разговора.

— Могу, Эд, — возразил Фрэнки, стряхнув руку Эда, и выпрямился во весь рост. — Я ухожу, но мы сможем закончить наш разговор в течение дня. Пока. — Фрэнки не обратил внимания на злой взгляд, которым его проводил Гуд. Он самонадеянно засмеялся.

Гледис знала, что теперь Фрэнки подойдет к ней. Хотелось убежать, но это не имело смысла. Она была обязана разговаривать с ним. Это была ее работа. Кроме того, в Монтескудо Менсион вообще было невозможно избежать встреч с почетным гостем.

— Привет, Гледис, — сказал Фрэнки, подойдя к ней.

— Привет, — ответила она как ни в чем не бывало.

— Хорошо спала?

— Спасибо, — смогла лишь произнести Гледис. Воспоминания о ночи, проведенной с ним, сдавили ей горло. Или это гнев лишил ее дара речи?

— Спасибо, да? Или спасибо, нет? — спросил Фрэнки и взял Гледис за руку, намереваясь повести ее в залитый лучами солнца парк.

Но Гледис сердито оттолкнула его руку.

— Фрэнки, я хотела бы кое-что выяснить, — начала она. — Могу я это сделать так, чтобы ты меня не прерывал?

— Конечно, — кивнул он и усмехнулся.

— Я та, кто задает здесь вопросы, — сказала холодно Гледис. — Я задаю вопросы, а ты на них отвечаешь. Таким образом мы быстрее всего выполним наши поручения и сможем отправиться по домам. Тебе все ясно?

— Ну, я не так уж и спешу, — возразил Фрэнки и снова усмехнулся. — Я мог бы себе представить, что мы…

— Зато я спешу, — перебила его Гледис. Прежде чем она отвела свой взгляд, успела заметить, как усмешка исчезла с его лица.

— Чарльз, мы можем начинать, — обратилась Гледис к фотографу, который вошел из сада.

— Хорошо, мы готовы, — кивнул тот.

— Я думаю, сделаем несколько снимков в комнате Фрэнки, — предложила она. — Звезда баскетбола просыпается, бреется, завтракает в постели.

— Хорошая идея, — Карленд щелкнул пальцами. — Иначе мы вообще не сможем показать верхний этаж.

— Но я уже побрился, — напомнил Фрэнки.

— Это мы изобразим, — уверил гример Бенни. — Нет проблем.

— Бенни одурачит кого угодно, — засмеялся ассистент оператора.

— Все увидят то, что он захочет.

— Оставьте наконец Бенни в покое, — потребовал Чарльз.

— Я бы не хотел, чтобы меня фотографировали в постели, — отказался Фрэнки от второго предложения Гледис.

— Не беспокойся, мы не перейдем границ, — заверил Чарльз и засмеялся.

Гледис было забавно наблюдать, как выкручивался Фрэнки. Ему было явно не по душе позировать в постели или в ванной комнате. Но он свое заслужил. Зачем он вообще соглашался на это интервью?

— Я мог бы поплавать в бассейне или срезать в розарии несколько роз, — предложил Фрэнки, чтобы избавиться от неприятных для него фотографий.

Карленд и Гледис отрицательно покачали головами.

— До этого еще дойдет очередь, — заверил фотограф. — Но натаем мы с завтрака в постели и бритья в ванной.

— Тогда «все наверх», — скомандовал гример. Бенни пошло на пользу, что Карленд встал на его защиту. Его чувствительное душевное равновесие было снова в порядке. — Я так вас загримирую, что каждый будет думать, что вы провели бурную ночь любви. Фотографии будут замечательными, — пообещал гример и хитро подмигнул Фрэнки.

— Наверняка замечательными, — кивнул Фрэнки, который уже почти примирился со своей участью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Счастливый случай

Похожие книги