Читаем A Herzen Reader полностью

It is terrible to think how hackneyed and empty our grand dukes' exis­tence has become. A man lived and died in our midst; he may have been endowed by nature with a good heart, but his entire life was spent in un­necessary busyness and aimless bustle. What distinction did Mikhail Pav- lovich9 add to a life spent close to the throne? That he was head of artillery in the Russian army?

Mikhail Pavlovich did not know Russia, did not even know Petersburg; he knew the guards regiments, the artillery, cadets. and he died, having returned from a military exercise and having given Paskevich an imperial honor. [. . .]

Your Majesty, save your children from this kind of future!

I know very well that my words, if they reach you, will surprise you with their impertinence: the sharp words of a free man sound odd in the halls of the Winter Palace. But overcome your distaste and think about what my sad words express; maybe you will find in them the great sorrow that eats at my heart, and see my honest desire for the well-being of Russia more than any insult or impertinence.

You stand too high to take offense, and I am too independent to be impertinent.

In olden times, tsars sometimes took off their robes and, dressed like mere mortals, they walked around the markets and squares, listening to popular talk and gaining practical wisdom in the crowds. This practice has lapsed, and it really is not necessary—free speech has itself penetrated the cavalry guards at court. Do not push it aside—think about it, and, if it makes you happier, forget who wrote it, although he sincerely wishes you well.

November 1, 1858

Notes

Source: "Pis'mo k Imperatritse Marii Aleksandrovne," Kolokol, l. 27, November 1, 1858; 13:353-60, 586-87.

Herzen is referring to the court decree of June 24, 1718, concerning the conspiracy which formed around Alexey Petrovich and was directed against Peter's transformation of the country. Alexey was condemned to death and Peter approved the sentence.

"I am only the result of a stroke of luck."

Herzen employs the term "Black Cabinet" to designate the most reactionary mem­bers of the Main Committee discussing the serf question: the police chief and head of the Third Department (V. A. Dolgorukov), the minister of government property (M. N. Muravyov), the chairman of the State Council (A. F. Orlov), the minister of justice (V. N. Panin), and an aide-de-camp (Ya. I. Rostovtsev). Herzen published an essay called "The

Black Cabinet" in the August 1, 1858, issue of The Bell. (See Gertsen, Sobranie sochinenii, 13:300-305, nn. 570-72.)

Frederic-Cesar de La Harpe (1754-1838), a Swiss government official who became tutor to Grand Duke Alexander Pavlovich, later Alexander I. Herzen refers ironically to the widespread opinion that La Harpe had a liberal influence on his pupil.

The person forced out was Moscow University law professor Konstantin D. Kavelin (1818-1885), who began tutoring Nicholas Alexandrovich in 1857, but had to step down the following year after his article on emancipation appeared in the April 1858 issue of The Contemporary. Grimm, tutor to the children of Nicholas I, succeeded him. The poet Fyodor Tyutchev, who served on the Foreign Censorship Committee, complained of another absurdity: while Grimm was being entrusted with the instruction of the heir, there was a proposal to ban his books from entering Russia (Choldin, Fence Around the Empire, 57-61).

Published in Berlin in 1858.

Nikolay V. Zinoviev (1801-1882), an aide-de-camp who from 1849 to i860 taught the grand dukes Nikolay, Alexander, and Vladimir Alexandrovich.

Yakov I. Rostovtsev (1803-1860) directed the military academies, and served on the Secret and Main Committees for the serf question; Vladimir P. Butkov (1820-1881) was a state secretary from 1854 to 1865.

Mikhail Pavlovich (1798-1849) was the younger brother of Nicholas I.

♦ 20 +

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
1917. Разгадка «русской» революции
1917. Разгадка «русской» революции

Гибель Российской империи в 1917 году не была случайностью, как не случайно рассыпался и Советский Союз. В обоих случаях мощная внешняя сила инициировала распад России, используя подлецов и дураков, которые за деньги или красивые обещания в итоге разрушили свою собственную страну.История этой величайшей катастрофы до сих пор во многом загадочна, и вопросов здесь куда больше, чем ответов. Германия, на которую до сих пор возлагают вину, была не более чем орудием, а потом точно так же стала жертвой уже своей революции. Февраль 1917-го — это начало русской катастрофы XX века, последствия которой были преодолены слишком дорогой ценой. Но когда мы забыли, как геополитические враги России разрушили нашу страну, — ситуация распада и хаоса повторилась вновь. И в том и в другом случае эта сила прикрывалась фальшивыми одеждами «союзничества» и «общечеловеческих ценностей». Вот и сегодня их «идейные» потомки, обильно финансируемые из-за рубежа, вновь готовы спровоцировать в России революцию.Из книги вы узнаете: почему Николай II и его брат так легко отреклись от трона? кто и как организовал проезд Ленина в «пломбированном» вагоне в Россию? зачем английский разведчик Освальд Рейнер сделал «контрольный выстрел» в лоб Григорию Распутину? почему германский Генштаб даже не подозревал, что у него есть шпион по фамилии Ульянов? зачем Временное правительство оплатило проезд на родину революционерам, которые ехали его свергать? почему Александр Керенский вместо борьбы с большевиками играл с ними в поддавки и старался передать власть Ленину?Керенский = Горбачев = Ельцин =.?.. Довольно!Никогда больше в России не должна случиться революция!

Николай Викторович Стариков

Публицистика
10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература